YÛSUF SURESİ 41. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.
يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا وَأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ قُضِيَ الأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ ﴿٤١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ sâhıbeyi es sicni | ey zindan arkadaşlarım |
emmâ ehadu-kumâ | ama, fakat, bu durumda sizin ikinizden biri |
fe yeskî | bundan sonra sâkilik yapacak (içecek, şarap sunacak) |
rabbe-hu | rabbine, efendisine |
hamren | şarap, üzüm |
ve emmâ el âharu | ve (ama) fakat diğeri, diğerine gelince |
fe yuslebu | asılacak |
fe te'kulu et tayru | sonra, böylece, kuş(lar) yiyecek |
min ra'si-hi | onun başından |
kudiye | olmuştur, bitirilmiştir, kesinleşmiştir (kesinleştirilmiştir) |
el emru | emir, iş, hüküm |
ellezî | ki o |
fî-hi | onun hakkında |
testeftiyâni | ikinizin tabirini, fetvasını, açıklamasını istediğiniz |
Ey zindan arkadaşlarım! Bu durumda sizin ikinizden biri, bundan sonra efendisine şarap sunacak (sâkiliğe devam edecek) fakat diğeri asılacak. Böylece kuşlar onun başından yiyecek. Hakkında ikinizin de tabirini (fetvasını) istediğiniz iş kesinleşmiştir (kaza edilmiştir).
YÛSUF SURESİ 41. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
“Ey benim zindan arkadaşlarım! (Rüyalarınızın yorumuna gelince): Biriniz (daha önce olduğu gibi) efendisine şarap sunacak, diğeriniz ise (suçlu bulunup) asılacak da kuşlar başının etini yiyecek. İşte hakkında yorum istediğiniz şey olup bitmiştir (ilâhî kaza ve hüküm yerini bulacaktır).
Cemal Külünkoğlu