Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.


وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ ﴿٤٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve kâle lillezî (li ellezî) zanne enne-hu nâcin min humâ uzkur-ni inde rabbi-ke fe ensâhu eş şeytânu zikre rabbi-hi fe lebise fî es sicni bid'a sinîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve kâle ve dedi
lillezî (li ellezî) o kimseye
zanne zannetti, bildi
enne-hu onun olduğu
nâcin kurtulan kimse
min humâ ikisinden
uzkur-ni beni zikret, hatırla, an
inde rabbi-ke efendinin yanında
fe ensâhu o zaman, fakat ona unutturdu
eş şeytânu şeytan
zikre hatırlama, anma
rabbi-hi onun efendisi
fe lebise böylece kaldı
fî es sicni zindanda
bid'a birkaç
sinîne seneler

Ve ikisinden kurtulacağını bildiği kişiye: “Efendinin yanında beni an (zikret).” dedi. Fakat şeytan ona, efendisine onu anmayı unutturdu. Böylece birkaç sene zindanda kaldı.

YÛSUF SURESİ 42. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali

Ve (Yûsuf) doğrusu içlerinden kurtulacak olanın o olduğunu zannettiği kimseye: 'Efendinin yanında beni an! (Umulur ki beni bu durumdan kurtarır)' dedi. Fakat şeytan ona, efendisine anmayı unutturdu da (Yûsuf) senelerce zindanda kaldı.

Hayrat Neşriyat