YÛSUF SURESİ 43. Ayeti Kadri Çelik Meali
Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.
وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلاَتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ ﴿٤٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kâle
el meliku
in-ni
erâ
seb'a
bakarâtin
simânin
ye'kuluhunne
seb'un
icâfun
ve seb'a
sunbulâtin
hudrin
ve uhara
yâbisâtin
yâ eyyuhâ el meleu
eftû-ni
(eftâ) fî ru'yâye in kuntum li er ru'yâ ta'burûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
(eftâ) fî ru'yâye in kuntum li er ru'yâ ta'burûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
el meliku | hükümdar, melik |
in-ni | muhakkak ben, gerçekten ben |
erâ | görüyorum |
seb'a | yedi (adet) |
bakarâtin | inekler |
simânin | semiz, besili |
ye'kuluhunne | onları yiyor |
seb'un | yedi (adet) |
icâfun | zayıf, cılız |
ve seb'a | ve yedi (adet) |
sunbulâtin | sümbüller, başaklar |
hudrin | yeşil |
ve uhara | ve diğerleri, ötekileri |
yâbisâtin | kuru |
yâ eyyuhâ el meleu | ey (kavmin) önde gelenleri, ileri gelenler |
eftû-ni
(eftâ) |
bana açıklayın, tabir edin, yorumlayın, fetva verin
: (açıkladı, tabir etti, fetva verdi) |
fî ru'yâye | rüyamı, rüyam hakkında |
in kuntum | eğer iseniz |
li er ru'yâ | rüya için, rüyayı |
ta'burûne | tabir edenler, yorumlayanlar |
Ve Melik şöyle dedi: “Gerçekten ben, yedi (adet) zayıf ineğin, yedi (adet) semiz ineği yediğini görüyorum. Ve yedi yeşil başak ve diğerlerini de kurumuş görüyorum. Ey (kavmin) ileri gelenleri! Şâyet siz (rüya) tabir edenlerseniz, bana rüyamı yorumlayın.”
YÛSUF SURESİ 43. Ayeti Kadri Çelik Meali
Hükümdar, “Ben yedi semiz inek gördüm, bunları yedi zayıf inek yiyordu. Bir de yedi yeşil başak ile yedi kuru başak gördüm. Ey ileri gelenler! Eğer rüya yorumluyorsanız, benim rüyamı da bana yorumlayın” dedi.
Kadri Çelik