YÛSUF SURESİ 64. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.
قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلاَّ كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَى أَخِيهِ مِن قَبْلُ فَاللّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٦٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
                                  kâle
                
                                  hel âmenu-kum
                
                                  aleyhi
                
                                  illâ
                
                                  kemâ
                
                                  emintu-kum
                
                                  alâ ahî-hi
                
                                  min kablu
                
                                  fallâhu (fe allâhu)
                
                                  hayrun
                
                                  hâfizen
                
                                  ve huve
                
                                  erhamu er râhimîne
                
                                
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
                
                
                  
                  
                
                söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
| Kelime | Türkçe karşılığı | 
|---|---|
| kâle | dedi | 
| hel âmenu-kum | size güvenir miyim, size inanır mıyım, sizden emin olur muyum | 
| aleyhi | ona, onun için, onun hakkında | 
| illâ | ancak | 
| kemâ | gibi | 
| emintu-kum | sizden emin oldum | 
| alâ ahî-hi | onun kardeşine, kardeşi için | 
| min kablu | önceden, daha önce | 
| fallâhu (fe allâhu) | fakat Allah | 
| hayrun | en hayırlı | 
| hâfizen | koruyucu, koruyan | 
| ve huve | ve o | 
| erhamu er râhimîne | rahmet edenlerin en çok rahmet edenidir | 
(Yâkub a.s) şöyle) dedi: “Ancak daha önce onun kardeşi için sizden emin olduğum gibi onun hakkında size güvenir miyim? Fakat Allah koruyucuların en hayırlısıdır ve O rahmet edenlerin en çok rahmet edenidir.”
YÛSUF SURESİ 64. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Dedi: hiç ben onu size inanır mıyım? Meğer ki bundan evvel kardeşini inandığım gibi ola, en hayırlı hıfzedecek de Allahdır ve o erhamürrâhimîndir
Elmalılı Hamdi Yazır
 Kuran Mealleri
                    Kuran Mealleri