YÛSUF SURESİ 83. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٨٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâle
bel
sevvelet
lekum
enfusu-kum
emren
fe
sabrun
cemîlun
asâllâhu
en ye'tiye-nî
bi-him
cemî'an
innehu
huve
el alîmu el hakîmu
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâle | dedi |
bel | hayır |
sevvelet | teşvik etti, güzel gösterdi |
lekum | size |
enfusu-kum | sizin nefsiniz |
emren | bir iş, bir durum |
fe | artık bundan sonra |
sabrun | sabır |
cemîlun | güzel |
asâllâhu | umulur ki Allah |
en ye'tiye-nî | bana getirir (bana getirmesi) |
bi-him | onları |
cemî'an | hepsini |
innehu | muhakkak ki o |
huve | o |
el alîmu el hakîmu | en iyi bilendir, hüküm ve hikmet sahibi olandır |
Yâkub (a.s) şöyle dedi: “Hayır, sizin nefsiniz sizi bu işe teşvik etti.” Artık bundan sonrası güzel (bir) sabırdır. Umulur ki; Allah, onların hepsini bana getirir. Muhakkak ki; O Alîm (en iyi bilen) ve Hakîm (hikmet ve hüküm sahibi) olandır.
YÛSUF SURESİ 83. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Yok, dedi: size nefsiniz bir emir tesvil etmiş, artık bir sabrı cemîl, yakındır ki Allah bana hepsini bir getire, hakikat bu: alîm o, hakîm o
Elmalılı Hamdi Yazır