Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “ez-zâriyât” kelimesinden almıştır. Zâriyât, esip savuran rüzgârlar demektir.


يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٢﴾


ZÂRİYÂT SURESİ 12. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

yes'elûne eyyâne yevmu ed dîni
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yes'elûne sorarlar
eyyâne ne zaman
yevmu ed dîni dîn günü, hesap ve ceza günü

“Dîn günü (hesap günü) ne zaman?” diye sorarlar.

ZÂRİYÂT SURESİ 12. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

“Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.

Diyanet İşleri

Sorarlar: Ne zaman gelecek cezâ günü?

Abdulbaki Gölpınarlı

Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Adem Uğur

"Din süreci ne zamandır?" diye sorarlar.

Ahmed Hulusi

Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olacağı günün ne zaman gerçekleşeceğini soruyorlar.

Ahmet Tekin

'Ceza günü ne zaman?' diye soruyorlar.

Ahmet Varol

"Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?" diye sorarlar.

Ali Bulaç

Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü?

Ali Fikri Yavuz

Islerin karsilik gorecegi gunun zamanini sorarlar.

Bekir Sadak

«Hesap ve ceza günü ne zaman ?» diye sorarlar.

Celal Yıldırım

İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar.

Diyanet İşleri (eski)

Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Diyanet Vakfi

Yargı Gününün zamanını sorarlar.

Edip Yüksel

Soruyorlar: ne zaman o ceza günü? (yevm-i dîn)

Elmalılı Hamdi Yazır

Soruyorlar: «Ne zaman o ceza günü?» diye.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Onlar: «Hesap ve ceza günü ne zaman?» diye soruyorlar.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Ceza günü ne zaman? diye sorarlar.

Seyyid Kutub

"Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?" diye sorarlar.

Gültekin Onan

Onlar, o ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Hasan Basri Çantay

'Dîn (hesab) günü ne zaman?' diye soruyorlar.

Hayrat Neşriyat

Din günü ne zaman? diye sorarlar.

İbni Kesir

(müstehzi bir şekilde,) "Ne zaman gelecekmiş Hesap Günü?" diye soranlar.

Muhammed Esed

Sorarlar ki: «O ceza günü ne zamandır.»

Ömer Nasuhi Bilmen

Din gününün ne zaman olacağını soruyorlar.

Ömer Öngüt

-Ceza günü ne zaman diye sorarlar?

Şaban Piriş

(10-12) O kahrolası yalancılar sarhoşluk ve cehalet içinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: "Ne zaman o hesap günü?" diye sorarlar.

Suat Yıldırım

"Cezâ günü ne zaman?" diye sorarlar.

Süleyman Ateş

«Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?» diye sorarlar.

Tefhim-ul Kuran

'Hesap günü ne zaman?' diye soruyorlar.

Ümit Şimşek

Sorarlar: "Ne zaman o din günü?"

Yaşar Nuri Öztürk

Ve alay edercesine sorarlar: “Ne zaman gelecek ceza günü?”

Abdullah Parlıyan

“Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.

Bayraktar Bayraklı

(Onlar alaylı tavırlarıyla:) “Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.

Cemal Külünkoğlu

“İşlerin karşılık göreceği gün ne zaman?” diye sorarlar.

Kadri Çelik

Bir de kalkıp, “Ne zamanmış bu Hesap Günü?” diye soruyorlar.

Ali Ünal

“Din günü ne zaman?” diye sorarlar.

Harun Yıldırım

"Hesap Günü ne zamanmış bakayım?" diye söylenenlerdir.

Mustafa İslamoğlu

“hesap ve ceza/din günü ne zaman” diye soruyorlar?

Sadık Türkmen

“Din günü (hesap verme günü) ne zaman” diye sorarlar.

İlyas Yorulmaz

“Dîn günü (hesap günü) ne zaman?” diye sorarlar.

İmam İskender Ali Mihr