ZUHRÛF SURESİ 23. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 89 âyettir. Sûre, adını 35. âyette geçen “Zuhruf” kelimesinden almaktadır. Zuhruf; yaldız, mücevher, dünya hayatının geçici menfaati anlamlarına gelir.
وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ ﴿٢٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kezâlike | ve böylece, ve bunun gibi |
mâ erselnâ | biz göndermedik |
min kabli-ke | senden önce |
fî karyetin | bir beldenin içine, beldeye, ülkeye |
min nezîrin | bir nezir, uyarıcı |
illâ | ancak, hariç, ...'den başka |
kâle | dedi |
mutrafû-hâ | onun refah içinde olanları |
innâ | muhakkak ki biz |
vecednâ | biz bulduk |
âbâe-nâ | babalarımız, atalarımız |
alâ ummetin | bir ümmet (dîn) üzerinde |
ve innâ | ve muhakkak biz, mutlaka biz |
alâ âsâri-him | onların izleri üzerine, onların izlerine |
muktedûne | tâbî olanlar, yolunda olanlar |
Ve tıpkı bunun gibi, senden önce bir ülkeye bir nezir göndermiş olmadık ki, onun (o ülkenin) refah içinde olanları: “Muhakkak ki biz, babalarımızı bir ümmet (dîn) üzerinde bulduk. Ve mutlaka biz, onların izlerine tâbî olanlarız.” dememiş olsunlar.
ZUHRÛF SURESİ 23. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Buna benzeyen misalleri çoğaltabiliriz: Biz senden önce hangi memlekete sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatan özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere bir uyarıcı göndermişsek mutlaka oranın şımarık, varlıklı, ileri gelenleri:
Ahmet Tekin
'Biz, babalarımızı veraseten sahip oldukları bir dinî geleneği yaşarlarken, işleyen müesseseleri varken gördük. Biz de, yalnız onların izlerinden gideriz.' derlerdi.