Mekke döneminde inmiştir. 89 âyettir. Sûre, adını 35. âyette geçen “Zuhruf” kelimesinden almaktadır. Zuhruf; yaldız, mücevher, dünya hayatının geçici menfaati anlamlarına gelir.


أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ﴿٣٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

e hum yaksimûne rahmete rabbi-ke nahnu kasemnâ beyne-hum maîşete-hum el hayâti ed dunyâ ve rafa'nâ ba'da-hum fevka ba'din deracâtin li yettehize ba'du-hum ba'dan suhriyyen ve rahmetu rabbi-ke hayrun mimmâ (min mâ) yecmeûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
e mi?
hum onlar
yaksimûne taksim ediyorlar
rahmete rahmet
rabbi-ke senin Rabbin
nahnu biz
kasemnâ kısımlara ayırdık, paylaştırdık, taksim ettik
beyne-hum onların arasında
maîşete-hum onların maişetleri, geçimleri
içinde
el hayâti ed dunyâ dünya hayatı
ve rafa'nâ ve biz yükselttik
ba'da-hum onların bir kısmını
fevka üzerine
ba'din bir kısmı
deracâtin dereceler
li yettehize edinmeleri için
ba'du-hum onların bir kısmı
ba'dan bir kısmı
suhriyyen boyun eğdirerek, emir altına alarak, emrinde çalıştırarak
ve rahmetu ve rahmet
rabbi-ke senin Rabbin
hayrun daha hayırlı
mimmâ (min mâ) şeyden, şeylerden
yecmeûne topluyorlar

Rabbinin rahmetini onlar mı taksim ediyorlar? Biz onların dünya hayatında maişetlerini (geçimlerini) aralarında taksim ettik. Onların bir kısmının derecelerini, diğerlerinin üzerine yükselttik (üstün kıldık). Onların bir kısmı diğerlerini emrinde çalıştırsın diye. Ve senin Rabbinin rahmeti, onların topladığı şeylerden (başka insanları çalıştırmayıp biriktirdikleri paradan) daha hayırlıdır.

ZUHRÛF SURESİ 32. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) Meali

Ey Muhammed! Rabbinin rahmetini onlar mı taksim ediyorlar? Dünya hayatında onların geçimliklerini aralarında biz taksim ettik. Birbirlerine işlerini gördürsünler diye biz onların bir kısmını diğerlerinden derecelerle üstün kıldık. Rabbinin rahmeti onların biriktirdikleri şeylerden daha hayırlıdır.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)