ZUHRÛF SURESİ 33. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 89 âyettir. Sûre, adını 35. âyette geçen “Zuhruf” kelimesinden almaktadır. Zuhruf; yaldız, mücevher, dünya hayatının geçici menfaati anlamlarına gelir.
وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ ﴿٣٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve lev lâ
en yekûne
en nâsu
ummeten
vâhideten
le
cealnâ
li men
yekfuru
bi er rahmâni
li buyûti-him
sukufen
min fiddatin
ve meârice
aleyhâ
yazherûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lev lâ | ve olmasaydı |
en yekûne | ... olması |
en nâsu | insanlar |
ummeten | bir ümmet |
vâhideten | tek |
le | mutlaka |
cealnâ | kıldık, yaptık |
li men | o kimse için, o kimseye |
yekfuru | inkâr ediyor |
bi er rahmâni | Rahmân'ı |
li buyûti-him | onların evlerine, evleri için |
sukufen | tavanlar, çardaklar |
min fiddatin | gümüşten |
ve meârice | ve katlar, merdivenler |
aleyhâ | üzerinde |
yazherûne | yükselirler |
Eğer insanlar tek bir ümmet haline gelecek olmasaydı, Rahmân’ı inkâr edenlerin evlerine mutlaka gümüşten tavanlar ve üzerinde yükseldikleri merdivenler yapardık.
ZUHRÛF SURESİ 33. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve eğer insanlar (küfre düşüp) bir ümmet olacak olmasa idiler elbette Rahmân'ı inkâr edenlerin evleri ve üzerine çıktıkları merdivenleri için gümüşten tavanlar kılardık.
Ömer Nasuhi Bilmen