ZUHRÛF SURESİ 71. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 89 âyettir. Sûre, adını 35. âyette geçen “Zuhruf” kelimesinden almaktadır. Zuhruf; yaldız, mücevher, dünya hayatının geçici menfaati anlamlarına gelir.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٧١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
yutâfu
(yutâfu ... bi ) aleyhim bi sihâfin min zehebin ve ekvâbin ve fîhâ mâ teştehî-hi el enfusu ve telezzu el a'yunu ve entum fîhâ hâlidûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
(yutâfu ... bi ) aleyhim bi sihâfin min zehebin ve ekvâbin ve fîhâ mâ teştehî-hi el enfusu ve telezzu el a'yunu ve entum fîhâ hâlidûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yutâfu
(yutâfu ... bi ) |
tavaf edilir, dolaştırılır
: (ile etrafında dolaşılır) |
aleyhim | onların |
bi sihâfin | tepsiler ile |
min zehebin | altından |
ve ekvâbin | ve kulpsuz kadehler, bardaklar |
ve fîhâ | ve orada |
mâ teştehî-hi | iştahlandığı (canının çektiği) şeyler |
el enfusu | nefs |
ve telezzu | ve lezzet alır, zevk alır |
el a'yunu | göz(ler) |
ve entum | ve siz |
fîhâ | orada |
hâlidûne | halid olanlar, ebedî olanlar |
Onların etrafında altından tepsiler ve kadehlerle (bardaklarla) dolaşılır. Ve orada nefslerin iştahlandığı ve gözlerin lezzet aldığı şeyler vardır. Ve siz orada ebediyyen kalacak olanlarsınız.
ZUHRÛF SURESİ 71. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Altın tepsi ve kâselerle kendilerine ikram eden hizmetçiler, etraflarında fır döner. Hülasa; orada canınız ne isterse, gözleriniz hangi manzaralardan hoşlanırsa hepsi var! Hem siz burada devamlı kalacaksınız.
Suat Yıldırım