ZUMER SURESİ 24. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e
fe
men
yettekî
bi vechi-hî
sûe
el azâbi
yevme el kıyâmeti
ve kîle
li ez zâlimîne
zûkû
mâ
kuntum
teksibûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e | mi? |
fe | böylece, o halde |
men | kim, kimse |
yettekî | korur |
bi vechi-hî | onun vechini, kendi yüzünü, fizik vücudunu |
sûe | kötü, fena |
el azâbi | azap |
yevme el kıyâmeti | kıyâmet günü |
ve kîle | ve denir |
li ez zâlimîne | zalimlere |
zûkû | tadın |
mâ | şey |
kuntum | siz oldunuz |
teksibûne | kesbediyorsunuz, kazanıyorsunuz |
O halde kıyâmet günü, onun vechini (fizik vücudunu) kötü azaptan kim koruyabilir? Ve zalimlere: "Kazanmış olduğunuz şeyi (günahlarınızın cezasını) tadın!" denir.
ZUMER SURESİ 24. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Büyük duruşmanın olacağı kıyamet gününde elleri kelepçeli olduğundan, kendisini en şerefli uzvu olan yüzü ile azaptan korumak için çabalayan kimsenin hali ile güven içinde olan müminin durumu hiç bir olur mu? Zalimlere: "Kazandığınız şeylerin meyvesini tadın bakalım!" denilir.
Suat Yıldırım