Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.


وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿٤٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve izâ zukire allâhu vahde-hu işmeezzet kulûbu ellezîne lâ yû'minûne bi el âhırati ve izâ zukire ellezîne min dûni-hi izâ hum yestebşirûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve izâ zukire ve zikredildiği zaman
allâhu Allah
vahde-hu onun tekliği
işmeezzet tiksindi, nefretle ürperdi
kulûbu kalpler
ellezîne o kimseler, onlar
lâ yû'minûne îmân etmezler
bi el âhırati ahirete
ve izâ ve olduğu zaman
zukire zikredildi, anıldı
ellezîne o kimseler, onlar
min dûni-hi ondan başka
izâ olduğu zaman
hum yestebşirûne onlar neşelenip sevinirler

Ve Allah’ın vahdaniyeti (Tek’liği) zikredildiği zaman, ahirete (Allah’a ulaşmaya) îmân etmeyenlerin kalpleri nefretle ürperir. O’ndan (Allah’tan) başkası zikredildiği zaman onlar sevinirler.

ZUMER SURESİ 45. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve Allah bir olarak anıldığı vakit ahirete imân etmeyenlerin kalbleri ürker (nefret duyar). Ve O'nun gayrı olanlar anıldığı zaman ise onlar o vakit ferahlanırlar, yüzleri güler.

Ömer Nasuhi Bilmen