ZUMER SURESİ 47. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ ﴿٤٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lev enne | ve eğer olsaydı |
li | için |
ellezîne | onlar |
zalemû | zulmettiler
(ellezîne zalemû: zulmedenler, zalimler) |
mâ | o şey |
fî el ardı | yeryüzünde |
cemîan | hepsi, tümü |
ve misle-hu | ve onun misli kadar, onlar kadar |
mea-hu | onunla birlikte |
leftedev (le iftedev) | mutlaka fidye verirlerdi |
bihî | onu |
min | ...'den |
sûi el azâbi | kötü azap |
yevme el kıyâmeti | kıyâmet günü |
ve bedâ | ve ortaya çıktı, zuhur etti |
lehum | onlara |
min allâhi | Allah tarafından |
mâ | şey |
lem yekûnû yahtesibûne | hesap etmiyorlar, hesap etmediler, hesaba katmadılar |
Ve eğer yeryüzünde olanların hepsi ve onlar kadarı daha birlikte zalimlerin olsaydı, kıyâmet günü kötü azaba karşı (kurtulmak için) onları mutlaka fidye olarak verirlerdi. Ve hesaba katmadıkları şeyler, Allah tarafından karşılarına çıkarılacaktır.
ZUMER SURESİ 47. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Eğer zulmetmiş olanlar için yerde olanların cümlesi ve onunla beraber onun bir misli de olacak olsa elbette ki, yevm-i Kıyamette azabın fenalığından dolayı (kurtuluş için) onu mutlaka feda ederlerdi ve onlar için Allah tarafından hiç de hesaba katmamış oldukları şeyler zuhûra gelmiş olacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen