Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.


قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٥٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kul ibâdiye ellezîne esrefû alâ enfusi-him lâ taknetû min rahmeti allâhi inne allâhe yagfiru ez zunûbe cemîan innehu huve el gafûru er rahîmu
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kul de, söyle
ey
ibâdiye kullarım
ellezîne onlar
esrefû israf ettiler, haddi aştılar
alâ üzerine
enfusi-him kendi nefsleri
lâ taknetû ümit kesmeyin
min ...'den
rahmeti allâhi Allah'ın rahmeti
inne muhakkak ki
allâhe Allah
yagfiru mağfiret eder, günahları sevaba çevirir
ez zunûbe günahlar
cemîan hepsi, tümü
innehu muhakkak ki o
huve o
el gafûru mağfiret eden
er rahîmu rahîm esmasıyla tecelli eden, rahmet nuru gönderen

De ki: "Ey nefsleri üzerine israf yüklemiş (haddi aşmış) kullarım! Allah’ın rahmetinden ümit kesmeyin. Muhakkak ki Allah, günahların hepsini mağfiret eder (sevaba çevirir). O, muhakkak ki O; Gafûr’dur (mağfiret eden), Rahîm’dir (rahmet nuru gönderen)."

ZUMER SURESİ 53. Ayeti Kadri Çelik Meali

(Benim adıma onlara) De ki: “Ey kendi aleyhlerinde olmak üzere ölçüyü taşıran kullarım! Allah'ın rahmetinden umut kesmeyin. Şüphesiz Allah, bütün günahları bağışlar. Çünkü O, bağışlayandır, esirgeyendir.”

Kadri Çelik