ZUMER SURESİ 67. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.
وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve mâ kaderû
allâhe
hakka
kadri-hi
ve el ardu
cemîan
kabdatu-hu
yevme el kıyâmeti
ve es semâvâtu
matviyyâtun
bi yemîni-hi
subhâne-hu
ve teâlâ
ammâ (an mâ)
yuşrikûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ kaderû | ve takdir edemediler |
allâhe | Allah |
hakka | hak oldu, hakkıyla |
kadri-hi | onun kadri |
ve el ardu | ve arz, yeryüzü, yer |
cemîan | hepsi, bütün, tamamı |
kabdatu-hu | onun kabzında, avucunda |
yevme el kıyâmeti | kıyâmet günü |
ve es semâvâtu | ve semalar |
matviyyâtun | dürülmüş olarak |
bi yemîni-hi | onun eliyle, kudretiyle |
subhâne-hu | o sübhandır (herşeyden münezzehtir) |
ve teâlâ | ve yücedir |
ammâ (an mâ) | şeylerden |
yuşrikûne | şirk koşuyolar |
Ve (onlar) Allah’ın kadrini hakkıyla taktir edemediler. Kıyâmet günü yeryüzünün tamamı O’nun avucundadır (tasarrufundadır). Ve semalar, O’nun eliyle dürülmüş olacaktır. O, Sübhan’dır (herşeyden münezzeh). Ve onların şirk koştukları şeylerden yücedir.
ZUMER SURESİ 67. Ayeti Ali Ünal Meali
Allah’ı Allah oluşunun gerektirdiği şekilde tanıyıp takdir etmediler. Oysa Kıyamet Günü bütün bir yeryüzü O’nun Avucu’nda, gökler de dürülmüş olarak Sağ Eli’nde olacaktır. Allah, onların her türlü şirk koşmalarından mutlak manâda uzak ve münezzeh, mutlak manâda aşkın ve yücedir.
Ali Ünal