ZUMER SURESİ 71. Ayeti Süleyman Ateş Meali
Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٧١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vesîka | sevkedildi (sevkedilirler), sürüldü (sürülürler) |
ellezîne | onlar |
keferû | inkâr ettiler
(ellezîne keferû: inkâr edenler, kâfirler) |
ilâ cehenneme | cehenneme |
zumeran | zümre zümre, gurup gurup |
hattâ | hatta, ... olunca |
izâ | ... olduğu zaman |
câu-hâ | ona geldiler |
futihat | açıldı (açılır) |
ebvâbu-hâ | onun kapıları |
ve kâle | ve dedi (derler) |
lehum | onlara |
hazenetu-hâ | onun bekçileri |
e | mi? |
(e) lem ye'ti-kum | size gelmedi (mi?) |
rusulun | resûller |
min-kum | sizden, sizin içinizden |
yetlûne | tilâvet ediyor, okuyor |
aleykum | size |
âyâti | âyetler |
rabbi-kum | sizin Rabbiniz |
ve yunzirûne-kum | ve sizi uyarırlar |
likâe | karşılaşma, ulaşma (gelme), kavuşma |
yevmi-kum | sizin gününüz |
hâzâ | bu |
kâlû | dediler |
belâ | evet |
ve lâkin | ve fakat |
hakkat | hak oldu |
kelimetu el azâbi | azap sözü |
alâ | üzerine |
el kâfirîne | kâfirler |
Kâfirler, zümre zümre cehenneme sürülürler. Oraya geldikleri zaman, onun (cehennemin) kapıları açılır. Ve onun (cehennemin) bekçileri onlara derler ki: “Size, sizden (sizin aranızdan) olan resûller gelmedi mi ki, size Rabbinizin âyetlerini okusun, bugüne (buraya) geleceğinizi (söyleyerek) uyarsın?” (Cehenneme gidenler) dediler ki: “Evet (geldiler).” Fakat azap sözü kâfirlerin üzerine hak oldu.
ZUMER SURESİ 71. Ayeti Süleyman Ateş Meali
Nankörler, bölük bölük cehenneme sürülmüşlerdir. Oraya geldikleri zaman, kapıları açılan cehennemin bekçileri onlara şöyle demiştir: "Kendi aranızdan, Rabbinizin âyetlerini size okuyan ve sizi bu gününüzle karşılaşacağınız hakkında uyaran elçiler gelmedi mi?" "Evet geldi, demişlerdir; ama kâfirlere azâb sözü hak olmuştur (kâfirler azâb hükmünü giymeyi hak etmişlerdir)."
Süleyman Ateş