ZUMER SURESİ 72. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.
قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ﴿٧٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kîle
udhulû
ebvâbe
cehenneme
hâlidîne
fî-hâ
fe
bi'se
mesvâ
el mutekebbirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kîle | denildi |
udhulû | dahil olun, girin |
ebvâbe | kapılar |
cehenneme | cehennem |
hâlidîne | ebedî olarak, ebediyyen |
fî-hâ | orada |
fe | böylece, artık |
bi'se | ne kötü |
mesvâ | mesva, kalınacak yer |
el mutekebbirîne | kibirlenenler, büyüklenenler |
(Onlara): “Orada ebediyyen kalmak üzere cehennemin kapılarından girin!” denildi. Artık kibirlenenlerin mesvası (kalacağı yer) ne kötü.
ZUMER SURESİ 72. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Denilir ki: «Cehennemin kapılarına, içinde ebedîyyen kalmak üzere giriniz. Artık ne fena böbürlenenlerin ikametgâhı!»
Ömer Nasuhi Bilmen