Mekke döneminde inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını 71 ve 73. âyetlerde geçen “Zümer” kelimesinden almıştır. Zümer; zümreler, gruplar demektir.


وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ ﴿٧٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

vesîka ellezîne ittekav rabbe-hum ilâ el cenneti zumeran hattâ izâ câû-hâ ve futihat ebvâbu-hâ ve kâle lehum hazenetu-hâ selâmun aleykum tıbtum fedhulû-hâ (fe udhulû-hâ) hâlidîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
vesîka sevkedildi (sevkedilirler), sürüldü (sürülürler)
ellezîne onlar
ittekav takva sahibi oldular
rabbe-hum onların Rabbi (Rab'lerine karşı)
ilâ el cenneti cennete
zumeran zümre zümre, gurup gurup
hattâ hatta, ... olunca
izâ câû-hâ ona geldikleri zaman
ve futihat ve açıldı (açılır)
ebvâbu-hâ onun kapıları
ve kâle ve dedi (derler)
lehum onlara
hazenetu-hâ onun bekçileri
selâmun selâm
aleykum sizin üzerinize, size
tıbtum siz temize çıktınız, aklandınız
fedhulû-hâ (fe udhulû-hâ) öyleyse ona girin
hâlidîne ebedî olarak, ebediyyen

Rab’lerine karşı takva sahibi olanlar (cehennemi gördükten sonra) zümre zümre cennete sevkedilirler. Oraya (cennete) geldikleri zaman onun (cennetin) kapıları açılır. Ve onun (cennetin) bekçileri, onlara: "Selâmun aleykum, siz temize çıktınız (aklandınız) ve öyleyse ebedi olarak ona (cennete) girin" derler.

ZUMER SURESİ 73. Ayeti Ömer Öngüt Meali

Rablerinden korkanlar da bölük bölük cennete götürülürler. Oraya geldiklerinde cennet kapıları açılır. Bekçiler onlara derler ki: "Selâm olsun size! Hoş geldiniz! Ebedî olarak içinde kalmak üzere buraya girin!"

Ömer Öngüt