Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.


إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء ﴿٥﴾


ÂLİ İMRÂN SURESİ 5. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

inne allâhe lâ yahfâ aleyhi şey'un fî el ardı ve lâ fî es semâi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
inne allâhe muhakkak ki Allah
lâ yahfâ gizli değildir
aleyhi O'na
şey'un bir şey, hiçbir şey
fî el ardı yeryüzünde
ve lâ fî es semâi ve semâda, gökte

Muhakkak ki Allah'a yeryüzünde (hiç) bir şey gizli değildir ve gökte de…

ÂLİ İMRÂN SURESİ 5. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Şüphesiz yerde ve gökte Allah’a hiçbir şey gizli kalmaz.

Diyanet İşleri

Şüphe yok ki ne yeryüzünde bir şey Allah'a gizli kalır, ne gökyüzünde.

Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphesiz ki ne yerde ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Adem Uğur

İşte Allâh! Semâda (gökte - bilinç boyutunda - melekî boyutta - maddenin hakikati kuantsal boyutta) ve arzda (madde boyutunda - bedende - yeryüzünde) hiçbir şey O'na (hafî) gizli değildir! (Çünkü O Esmâ'sı itibarıyla her "şey"in hakikatidir. Ki gizlilik veya açıklık şey'iyet için söz konusudur. )

Ahmed Hulusi

Yerde ve gökte hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz.

Ahmet Tekin

Allah'a yeryüzünde de, gökte de hiç bir şey gizli kalmaz.

Ahmet Varol

Şüphesiz, yerde ve gökte Allah'a hiç bir şey gizli kalmaz.

Ali Bulaç

Yerde ve gökte hiç bir şey kat’iyyen Allah’a gizli kalmaz.

Ali Fikri Yavuz

suphesiz gokte ve yerde hicbir sey Allah'tan gizli kalmaz.

Bekir Sadak

Şüphesiz ki, yerde ve gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Celal Yıldırım

Şüphesiz gökte ve yerde hiçbir şey Allah'tan gizli kalmaz.

Diyanet İşleri (eski)

Şüphesiz ki ne yerde ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Diyanet Vakfi

Yerde ve gökte hiçbir şey ALLAH'a gizli kalmaz.

Edip Yüksel

Allah şüphesiz ki ona ne yerde ve ne gökde hiç bir şey gizli kalmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphesiz yerde ve gökte ne varsa hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Şu da kesindir ki, ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Hiç şüphesiz, ne yerde ve ne gökteki hiçbir şey Allah için gizli değildir.

Seyyid Kutub

Şüphesiz, yerde ve gökte Tanrı'ya hiç bir şey gizli kalmaz.

Gültekin Onan

Şübhe yok ki ne yerde, ne gökde hiç bir şey Allaha gizli kalmaz.

Hasan Basri Çantay

Şübhesiz ki ne yerde ne de gökte, hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz!

Hayrat Neşriyat

Şüphesiz ki; gökte ve yerde hiç bir şey Allah'a gizli kalmaz.

İbni Kesir

Göklerde ve yerde hiçbir şey Allah'tan saklı değildir.

Muhammed Esed

Şüphe yok ki, Allah Teâlâ'ya ne yerde ve ne de gökte hiç bir şey gizli kalmaz.

Ömer Nasuhi Bilmen

Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Ömer Öngüt

Allah’a yer ve gökte olanlardan hiç bir şey gizli kalmaz.

Şaban Piriş

Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz.

Suat Yıldırım

Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Süleyman Ateş

Şüphesiz, yerde ve gökte Allah'a hiç bir şey gizli kalmaz.

Tefhim-ul Kuran

Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'tan gizli kalmaz.

Ümit Şimşek

Allah... Gökte ve yerde hiçbir şey O'na gizli kalmaz.

Yaşar Nuri Öztürk

Göklerde ve yerde hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Abdullah Parlıyan

Yerde ve gökte hiçbir şey Allah'a gizli değildir.

Bayraktar Bayraklı

Göklerde ve yerde hiçbir şey Allah'tan saklı değildir.

Cemal Külünkoğlu

Şüphesiz gökte ve yerde hiç bir şey Allah'tan gizli değildir.

Kadri Çelik

O Allah ki, O’na yerde de gökte de hiçbir şey gizli kalmaz.

Ali Ünal

Doğrusu yerdeki ve gökteki hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz!

Harun Yıldırım

Kuşku yok, yerde ve göklerde olan hiçbir şey Allah'tan gizli-saklı değildir.

Mustafa İslamoğlu

Şüphe yok ki; ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz.

Sadık Türkmen

Yeryüzünde ve gökyüzünde hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

İlyas Yorulmaz

Muhakkak ki Allah'a yeryüzünde (hiç) bir şey gizli değildir ve gökte de…

İmam İskender Ali Mihr