BAKARA SURESİ 147. Ayeti
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ ﴿١٤٧﴾
BAKARA SURESİ 147. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
el hakku | hak, gerçek |
min rabbi-ke | senin Rabbinden |
fe | artık, bundan sonra |
lâ tekûnenne | sakın olma |
min el mumterîne | şüphe edenlerden |
Hak, Rabbinden’dir. Bundan sonra sakın şüpheye düşenlerden olma!
BAKARA SURESİ 147. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Hak (ancak) Rabbindendir. Artık, sakın şüpheye düşenlerden olma!
Diyanet İşleri
Gerçek, Rabbindendir. Artık sakın şüpheye düşenlerden olma.
Abdulbaki Gölpınarlı
Gerçek olan, Rabbinden gelendir. O halde kuşkulananlardan olma!
Adem Uğur
HAK, Rabbindendir (beynini oluşturan Esmâ bileşiminin sonucudur). O hâlde sakın (bu gerçekten) şüpheye düşenlerden olma!
Ahmed Hulusi
Kesin doğrular, Rabbinden gelen Kur’ân âyetleriyle bildirilen doğrulardır. Ehl-i kitabın kutsal kitaplardaki tahrifatına aldanarak sakın şüpheye düşenlerden olma.
Ahmet Tekin
Gerçek Rabbin tarafından bildirilmektedir. Sakın şüpheye düşenlerden olma.
Ahmet Varol
Gerçek (hak) Rabbinden (gelen)dir. Şu halde sakın kuşkuya kapılanlardan olma.
Ali Bulaç
Rabbinden olan her şey hak ve gerçektir. O halde sakın şüphe edenlerden olma. (Bu hitap yine ümmete aittir.)
Ali Fikri Yavuz
Gercek Rabb'indendir, sakin suphelenenlerden olma. *
Bekir Sadak
Hak dâima Rabbin katındandır. Artık şüpheye düşenlerden olma sakın!.
Celal Yıldırım
Gerçek Rabb'indendir, sakın şüphelenenlerden olma.
Diyanet İşleri (eski)
Gerçek olan, Rabbinden gelendir. O halde kuşkulananlardan olma!
Diyanet Vakfi
Bu, Rabbinden gelen gerçektir; artık kuşkulanma
Edip Yüksel
O hak rabbından, artık şüpheye düşenlerden olma sakın
Elmalılı Hamdi Yazır
O gerçek Rabbindendir. Artık sakın şüpheye düşenlerden olma!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O hak, Rabbindendir. Artık şüpheye düşenlerden olma sakın!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Bu, Rabbinden gelen bir gerçektir. Bu konuda sakın kuşkuya kapılanlardan olma.
Seyyid Kutub
Gerçek (hak) rabbinden (gelen)dir. O halde sakın kuşkuya kapılanlardan olma.
Gültekin Onan
Hak, Rabbindendir. O halde sakın şüphecilerden olma.
Hasan Basri Çantay
Hak, Rabbinden (gelen)dir; öyle ise sakın şübhe edenlerden olma!
Hayrat Neşriyat
Hak, Rabbındandır. Öyleyse asla şüphecilerden olma!
İbni Kesir
Rablerinden gelen hakikati! O halde sen, şüphe edenlerden olma.
Muhammed Esed
O hak, Rabbindendir. Artık şüphe edenlerden sakın olma.
Ömer Nasuhi Bilmen
Gerçek olan Rabbinden gelendir. O halde sakın şüphe edenlerden olma!
Ömer Öngüt
Hak, Rabbindendir. Öyleyse şüpheye düşenlerden olma!
Şaban Piriş
Hak ve gerçek olan, Rabbinden gelendir, bunda hiç tereddüdün olmasın.
Suat Yıldırım
Gerçek, Rabbinden gelendir, artık kuşkulananlardan olma.
Süleyman Ateş
Gerçek (hak) Rabbindendir. Şu halde sakın kuşkuya kapılanlardan olma.
Tefhim-ul Kuran
Hak, Rabbinin katındandır; sakın şüpheye düşenlerden olma.
Ümit Şimşek
Gerçek, Rabb'inden gelir. O halde sakın kuşkuya düşenlerden olma.
Yaşar Nuri Öztürk
Gerçek Rabbinden gelendir. Öyleyse sen şüphe edenlerden olma.
Abdullah Parlıyan
Hakikat Rabbindendir. O halde şüphelenenlerden olma.
Bayraktar Bayraklı
Hak ve gerçek, Rabbinden (gelen)dir. Bu konuda asla şüpheye düşenlerden olma!
Cemal Külünkoğlu
Hak (kıble değişimi) Rabbindendir, sakın şüphelenenlerden olma.
Kadri Çelik
(Ey Rasûlüm, kıble emri) Rabbinden gelen hak bir emirdir ve hak, ancak Rabbinden gelendir. Şu halde, (senden) şüpheye düşenlerden olman asla beklenmez.
Ali Ünal
O hak Rabbindendir. O halde sakın şüphe edenlerden olma!
Harun Yıldırım
Hakikat Rabbinden gelendir; sakın kuşkuya kapılanlardan olma.
Mustafa İslamoğlu
Hak/gerçek (ancak) Rabbindendir. Artık sakın şüpheye düşenlerden olma!
Sadık Türkmen
Gerçek, doğru (hak) Rabbindendir. Asla şüphelenenlerden olma.
İlyas Yorulmaz
Hak, Rabbinden’dir. Bundan sonra sakın şüpheye düşenlerden olma!
İmam İskender Ali Mihr