CÂSİYE SURESİ 7. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 37 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “Câsiye” kelimesinden almıştır. Câsiye, diz üstü çöken demektir.
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٧﴾
CÂSİYE SURESİ 7. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
(ifk) esîmin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
veylun | vay haline |
li kulli | hepsi için, hepsi, bütün |
effâkin
(ifk) |
(çok) yalancı
: (yalan) |
esîmin | günahkâr |
Bütün yalancı günahkârların vay haline.
CÂSİYE SURESİ 7. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Her günahkâr yalancının vay hâline!
Diyanet İşleri
Yazık boyuna yalan söyleyip durmadan suç işleyene.
Abdulbaki Gölpınarlı
Vay haline, her yalancı ve günahkâr kişinin!
Adem Uğur
Her kendini aldatan esîme (hakikatini inkâr ederek, oluşmuş benliğin içgüdüleri ve dürtüleriyle yaşayana) yazıklar olsun!
Ahmed Hulusi
Bütün yalancıların, bilerek günah işlemekte ısrar edenlerin, günaha dadananların vay haline!
Ahmet Tekin
Çok yalancı, çok günahkar her kişinin vay haline!
Ahmet Varol
Gerçeği sürekli ters yüz eden, günaha düşkün olan herkesin vay haline.
Ali Bulaç
Şiddetli azab olsun, insafsız yalancıya, çok günah işliyene!...
Ali Fikri Yavuz
(7-8) Kendine okunan Allah'in ayetlerini dinleyip, sonra, onlari hic duymamis gibi buyukluk taslamakta direnen, yalanci ve gunahkar kisinin vay haline! Ona can yakici bir azap mujdele.
Bekir Sadak
Çok yalan söyleyip iftira atan her günahkârın vay hâline !
Celal Yıldırım
(7-8) Kendine okunan Allah'ın ayetlerini dinleyip, sonra, onları hiç duymamış gibi büyüklük taslamakta direnen, yalancı ve günahkar kişinin vay haline! Ona can yakıcı bir azap müjdele.
Diyanet İşleri (eski)
Vay haline, her yalancı ve günahkâr kişinin!
Diyanet Vakfi
Vay haline her uydurukçu günahkarın!
Edip Yüksel
Veyl o her bir vebal yüklü sahtekâra
Elmalılı Hamdi Yazır
Her günahkar sahtekarın vay haline!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Her günahkâr kişinin vay haline!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Her yalancı, günah yüklü kimsenin vay haline.
Seyyid Kutub
Gerçeği sürekli ters yüz eden, günaha düşkün olan herkesin vay haline.
Gültekin Onan
Yalana, günâha dadanan her (kimsen) in vay haaline!
Hasan Basri Çantay
Her iftirâcı, günahkâr kimsenin vay hâline!
Hayrat Neşriyat
Yalancı, günahkar her kişinin vay haline.
İbni Kesir
Vay haline kendi kendini aldatan günahkarın,
Muhammed Esed
(6-7) İşte bunlar, Allah'ın âyetleridir ki bunları sana bihakkın okuyoruz. Artık Allah'tan ve O'nun âyetlerinden sonra hangi bir söze inanırlar? Herbir yalancının, günaha düşkünün vay hâline!
Ömer Nasuhi Bilmen
Her yalancı günah yüklü kimsenin vay haline!
Ömer Öngüt
Yazıklar olsun yalancı günahkara!..
Şaban Piriş
(7-8) Yalana, sahtekârlığa, günaha dadanan her kimsenin vay haline! Böylesi, Allah’ın kendisine okunan âyetlerini işitir de sonra kibrine yediremeyip büyüklük taslayarak, sanki onları hiç işitmemiş gibi inkârında direnir. Ona gayet acı bir azabı müjdele!
Suat Yıldırım
Her yalancı, günâh yüklü kimseye yuh olsun!
Süleyman Ateş
Gerçeği sürekli ters yüz eden, günaha düşkün olan herkesin vay haline.
Tefhim-ul Kuran
Yalana dalmış günahkârların hepsine yazıklar olsun!
Ümit Şimşek
Yazıklar ve azaplar olsun günaha batmış her yalancı iftiracıya,
Yaşar Nuri Öztürk
Yalana ve günaha dadanan kimsenin vay haline.
Abdullah Parlıyan
Bütün yalancı ve günahkârların vay haline!
Bayraktar Bayraklı
Vay haline, her yalancı ve günahkâr kişinin!
Cemal Külünkoğlu
Her yalancı, günah yüklü kimsenin vay haline!
Kadri Çelik
Vay haline her bir yalancı, iftiracı ve günahkârın!
Ali Ünal
Gerçeği sürekli ters yüz eden, günaha düşkün olan herkese veyl olsun!
Harun Yıldırım
Kendini aldatarak günaha gömülenlerin topuna birden yazıklar olsun!
Mustafa İslamoğlu
Iftiraci, günahkâr her kişinin vay haline!
Sadık Türkmen
Durmadan yalan uyduran günahkârların vay haline!
İlyas Yorulmaz
Bütün yalancı günahkârların vay haline.
İmam İskender Ali Mihr