CİNN SURESİ 3. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28 âyettir. Ağırlıklı olarak cinlerden bahsettiği için “Cin sûresi” adını almıştır.
وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ﴿٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve enne-hu
teâlâ
ceddu
rabbi-nâ
mâ ittehaze
sâhibeten
ve lâ
veleden
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve enne-hu | ve onun ... olduğu |
teâlâ | çok yüce |
ceddu | şanı, azameti |
rabbi-nâ | Rabbimiz |
mâ ittehaze | edinmedi |
sâhibeten | bir sahibe, eş |
ve lâ | ve değil, olmaz, olmadı |
veleden | veled, oğul |
Ve bizim Rabbimizin şanı çok yücedir. O’nun, bir sahibe (eş) ve oğul edinmediğine (îmân ettik).
CİNN SURESİ 3. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
“Doğrusu Rabbimizin şanı çok yücedir ne bir eş edinmiştir, ne de bir çocuk.”
Cemal Külünkoğlu