DUHÂN SURESİ 43. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 59 âyettir. Sûre, adını onuncu âyette geçen “duhân” kelimesinden almıştır. Duhan, duman demektir.
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ ﴿٤٣﴾
DUHÂN SURESİ 43. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak ki |
şecerate | agaç |
ez zakkûmi | zakkum |
Muhakkak ki zakkum ağacı.
DUHÂN SURESİ 43. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
(43-44) Şüphesiz, zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir.
Diyanet İşleri
Şüphe yok ki zakkum ağacı.
Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphesiz zakkum ağacı,
Adem Uğur
Gerçek ki zakkum ağacı,
Ahmed Hulusi
Kaktüs bitkisi yemekleridir.
Ahmet Tekin
Muhakkak ki Zakkum ağacı,
Ahmet Varol
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Ali Bulaç
Gerçekten (cehennemdeki) o Zakkûm ağacı,
Ali Fikri Yavuz
(43-46) Dogrusu gunahkarlarin yiyecegi Zakkum agacidir; karinlarda suyun kaynamasi gibi kaynayan, erimis maden gibidir.
Bekir Sadak
(43-44) Hakikat, Zakkum ağacı, günah ve vebal taşıyanın yiyeceğidir.
Celal Yıldırım
(43-46) Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
Diyanet İşleri (eski)
(43-44) Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir.
Diyanet Vakfi
Elbette, zakkum ağacı
Edip Yüksel
Şübhesiz o zakkum ağacı
Elmalılı Hamdi Yazır
şüphesiz zakkum ağacı,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Gerçekten zakkum ağacı,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Zakkum ağacı.
Seyyid Kutub
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Gültekin Onan
Şübhesiz o zakkum ağacı,
Hasan Basri Çantay
(43-44) Muhakkak ki zakkum ağacı, çok günahkâr olan kimsenin yemeğidir!
Hayrat Neşriyat
Doğrusu zakkum ağacı;
İbni Kesir
Gerçek şu ki, (öteki dünyada) ölümcül meyve ağacı
Muhammed Esed
(43-44) Muhakkak ki, o zakkûm ağacı. Çok günahkâr olanın taamıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphesiz ki Zakkum ağacı.
Ömer Öngüt
Zakkum ağacı...
Şaban Piriş
(43-44) Muhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
Suat Yıldırım
Zakkum ağacı,
Süleyman Ateş
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Tefhim-ul Kuran
Zakkum ağacına gelince:
Ümit Şimşek
Şu bir gerçek ki zakkum ağacı,
Yaşar Nuri Öztürk
Şüphe yok ki, o zakkum ağacı,
Abdullah Parlıyan
(43-44) Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
Bayraktar Bayraklı
(43-44) Şüphe yok ki zakkum ağacı suçluların yemeğidir.
Cemal Külünkoğlu
Doğrusu o zakkum ağacı.
Kadri Çelik
Muhakkak ki zakkum ağacı,
Ali Ünal
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Harun Yıldırım
Şüphesiz o zakkum ağacı,
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz o zakkum ağacı;
Sadık Türkmen
Şurası muhakkak ki zakkum ağacı.
İlyas Yorulmaz
Muhakkak ki zakkum ağacı.
İmam İskender Ali Mihr