FECR SURESİ 29. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 30 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Fecr” kelimesinden almıştır. Fecr, tan yerinin ağarması vakti demektir.
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ﴿٢٩﴾
FECR SURESİ 29. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe udhulî | artık, o zaman gir |
fî ibâdî | kullarımın arasına |
(Ey fizik vücut!) O zaman, (nefsini tezkiye ettiğin ve ruhunu Allah’a ulaştırdığın zaman Bana kul olursun) kullarımın arasına gir.
FECR SURESİ 29. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
“(İyi) kullarımın arasına gir.”
Diyanet İşleri
Artık katıl kullarımın arasına.
Abdulbaki Gölpınarlı
(Seçkin) kullarım arasına katıl,
Adem Uğur
"Kullarımın ('sanı varlığı' 'yok'luğa dönüşmüş olarak işlevlerine devam edenler) içine dâhil ol!"
Ahmed Hulusi
Allah’ın rızasına uygun amelleri çoğaltıp peygamberlerin sorumluluklarına eş görevler yaparak, beni ilâh tanı, candan müslüman olarak bana bağlı, saygılı, saf, ihlâslı, cesur, gözde kullarımın arasına girerek yerini al.
Ahmet Tekin
Haydi gir kullarımın arasına.
Ahmet Varol
Artık kullarımın arasına gir.
Ali Bulaç
Haydi gir (salih) kullarımın içine;
Ali Fikri Yavuz
«Ey can! Iyi kullarimin arasina gir.»
Bekir Sadak
(İyi yararlı) kullarım arasına gir.
Celal Yıldırım
Ey can! İyi kullarımın arasına gir.
Diyanet İşleri (eski)
(27-30) Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir!
Diyanet Vakfi
Kullarımın arasına hoşgeldin.
Edip Yüksel
Gir kullarım içine
Elmalılı Hamdi Yazır
Gir kullarımın içine!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kullarımın arasına gir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
İyi kullarım arasına katıl.
Seyyid Kutub
Artık kullarımın arasına gir.
Gültekin Onan
Haydi gir kullarımın içine.
Hasan Basri Çantay
'Artık (sâlih) kullarımın arasına katıl!'
Hayrat Neşriyat
Haydi gir kullarımın arasına.
İbni Kesir
gir, öyleyse Benim (öteki sadık) kullarımla birlikte,
Muhammed Esed
Artık kullarımın arasına gir.
Ömer Nasuhi Bilmen
Haydi gir kullarımın içine!
Ömer Öngüt
Kullarımın arasına katıl.
Şaban Piriş
(27-30) Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!
Suat Yıldırım
(İyi) Kullarım arasına gir!
Süleyman Ateş
Artık kullarımın arasına gir.
Tefhim-ul Kuran
Kullarıma katıl.
Ümit Şimşek
Gir kullarımın arasına!
Yaşar Nuri Öztürk
Artık katıl has kullarımın arasına
Abdullah Parlıyan
(29-30) Kullarımın arasına ve cennetime gir![758]
Bayraktar Bayraklı
(29-30) “Sen de katıl has kullarımın arasına ve (onlarla beraber) gir cennetime!”
Cemal Külünkoğlu
Artık kullarımın arasına gir.
Kadri Çelik
Katıl sen de (Bana kullukla en büyük şerefe ulaşmış) has kullarımın arasına!
Ali Ünal
Haydi katıl kullarıma!
Harun Yıldırım
Bunu (başarman) halinde gir (sadık) kullarımın arasına,
Mustafa İslamoğlu
Artık kullarımın arasına gir!
Sadık Türkmen
Kullarımın arasına gir.
İlyas Yorulmaz
(Ey fizik vücut!) O zaman, (nefsini tezkiye ettiğin ve ruhunu Allah’a ulaştırdığın zaman Bana kul olursun) kullarımın arasına gir.
İmam İskender Ali Mihr