Gasiye Suresi Mekke döneminde inmiştir. 26 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Gâşiye” kelimesinden almıştır. Ğâşiye, kaplayıp bürüyen demektir.


تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ﴿٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

teslâ nâran hâmiyeten
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
teslâ yaslanırlar, atılırlar
nâran ateş
hâmiyeten çok sıcak, kızgın

(Onlar) kızgın ateşe atılırlar.

Gasiye Suresi 4. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Kızgın ateşe girerler.

Diyanet İşleri

Pek kızgın ateşe atılırlar.

Abdulbaki Gölpınarlı

Kızgın ateşe girer.

Adem Uğur

Kızgın bir ateşe maruz kalır (o yüzler)!

Ahmed Hulusi

Kızgın ateşe yaslanacaklar.

Ahmet Tekin

Kızgın bir ateşe girerler.

Ahmet Varol

Kızgın bir ateşe yollanırlar.

Ali Bulaç

Kızgın ateşe girerler,

Ali Fikri Yavuz

Yakici atese yaslanirlar.

Bekir Sadak

İyice kızışmış ateşe varıp yaslanırlar.

Celal Yıldırım

Yakıcı ateşe yaslanırlar.

Diyanet İşleri (eski)

(2-7) O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.

Diyanet Vakfi

Kızgın ateşe girerler.

Edip Yüksel

Kızışmış bir ateşe yaslanırlar

Elmalılı Hamdi Yazır

Kızışmış bir ateşe yaslanırlar.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Kızışmış bir ateşe girer.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Yakıcı ateşe yaslanırlar.

Seyyid Kutub

Kızgın bir ateşe yollanırlar.

Gültekin Onan

Kızgın bir ateşe girecek,

Hasan Basri Çantay

Kızgın bir ateşe girer!

Hayrat Neşriyat

Kızgın bir ateşe girerler.

İbni Kesir

kızgın bir ateşe girmek

Muhammed Esed

(3-4) Çalışmış, yorgun kalmıştır. Son derece sıcak bir ateşe girecektir.

Ömer Nasuhi Bilmen

Kızışmış ateşe girerler.

Ömer Öngüt

Kızgın ateşe yaslanan.

Şaban Piriş

Kızgın ateşe girerler.

Suat Yıldırım

Kızgın ateşe girerler.

Süleyman Ateş

Kızgın bir ateşe yollanırlar.

Tefhim-ul Kuran

Kızgın ateşe girerler.

Ümit Şimşek

Kızışmış bir ateşe dalarlar.

Yaşar Nuri Öztürk

Kızgın bir ateşe girecek

Abdullah Parlıyan

(2-7) O gün birtakım yüzler öne eğilecek; çok çabalayıp yorgun düşecek; kızgın ateşe girecek; son derece sıcak bir kaynaktan içirilecek. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur; o ise, ne besler, ne de açlığı giderir.

Bayraktar Bayraklı

(Onlar) kızgın ateşe atılırlar.

Cemal Külünkoğlu

Kızgın bir ateşe girerler.

Kadri Çelik

Bir Ateş’e girecekler yanıp kavrulmak üzere kızgın mı kızgın.

Ali Ünal

Kızgın bir ateşi boylayacaktır.

Harun Yıldırım

tarifi imkansız kızgın bir ateşi boylarlar,

Mustafa İslamoğlu

Kızgın bir ateşe yaslanır.

Sadık Türkmen

Onu saran bir ateşin içine girer.

İlyas Yorulmaz

(Onlar) kızgın ateşe atılırlar.

İmam İskender Ali Mihr