HİCR SURESİ 32. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 99 âyettir. Sûre, adını 80. âyette geçen “Hicr” kelimesinden almıştır. Hicr, Medine’nin kuzeyinde vaktiyle Semûd kavminin yaşadığı bir yerin adıdır.
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾
HİCR SURESİ 32. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâle | dedi |
yâ iblîsu | ey iblis |
mâ | niçin, niye |
leke | sen (sana) |
ellâ tekûne (en lâ tekûne) | senin olmaman |
mea | beraber |
es sâcidîne | secde edenler |
Allahû Tealâ şöyle buyurdu: “Ey iblis! Sen niçin secde edenlerle beraber olmadın?”
HİCR SURESİ 32. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Allah, “Ey İblis! Saygı ile eğilenlerle beraber olmamandaki maksadın ne?” dedi.
Diyanet İşleri
Ey İblis dedi, sana ne oldu da secde edenlere katılmaktan çekindin?
Abdulbaki Gölpınarlı
(Allah:) Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir? dedi.
Adem Uğur
Dedi ki: "Ey İblis! Sana ne oluyor da secde edenlerle beraber olmuyorsun?"
Ahmed Hulusi
Allah:
Ahmet Tekin
'Ey İblis, niçin secde ederek saygı gösterenlerle birlikte olmuyorsun?' dedi.
(Allah): 'Ey İblis! Neyin var ki secde edenlerle beraber olmadın?' dedi.
Ahmet Varol
Dedi ki: "Ey İblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın?"
Ali Bulaç
Allah buyurdu ki: “- Ey İblîs! Sen, neye secde edenlerle beraber olmadın?”
Ali Fikri Yavuz
Allah: «Ey Iblis! Secde edenlerle beraber olmaktan seni alikoyan nedir?» dedi.
Bekir Sadak
Allah, «ey İblîs», dedi, «neyin var, neden secde edenlerle beraber olmadın ?»
Celal Yıldırım
Allah: 'Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmaktan seni alıkoyan nedir?' dedi.
Diyanet İşleri (eski)
(Allah:) Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir? dedi.
Diyanet Vakfi
Dedi ki: 'Seni secde edenlerle beraber olmaktan alıkoyan şey nedir, İblis?'
Edip Yüksel
Ya İblis, dedi: sen neye secde edenlerle beraber olmadın?
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah: «Ey iblis, sen neden secde edenlerle beraber olmadın?» dedi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Allah buyurdu ki: «Ey İblis! Ne oluyor sana da, secde edenlerle beraber olmuyorsun?»
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Allah «Ey İblis, seni secde edenler ile birlikte olmaktan alıkoyan nedir?» dedi.
Seyyid Kutub
Dedi ki: "Ey İblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın?"
Gültekin Onan
(Cenâb-ı Hak): «Ey İblîs, sen neye secde edenlerle beraber olmadın?» dedi.
Hasan Basri Çantay
(Allah:) 'Ey İblis! Sana ne oldu ki secde edenlerle berâber olmuyorsun?' buyurdu.
Hayrat Neşriyat
Buyurdu ki: Ey İblis, sen neden secde edenlerle beraber değildin?
İbni Kesir
"Ey İblis!" diye buyurdu Allah, "Seni yere kapananlarla beraber olmaktan alıkoyan sebep ne?"
Muhammed Esed
(Cenâb-ı Hak) buyurdu ki: «Ey Şeytan! Senin için ne var ki, secde edenler ile beraber olmayasın?»
Ömer Nasuhi Bilmen
Allah: “Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmaktan seni alıkoyan nedir?” dedi.
Ömer Öngüt
Allah: -Ey İblis, secde edenlerle beraber olmanı engelleyen nedir? dedi.
Şaban Piriş
Allah İblis’e: "Sen niye secde edenlerle beraber olmadın?" diye sordu.
Suat Yıldırım
(Allâh): "Ey İblis, nen var ki, sen secde edenlerle beraber olmadın?" dedi.
Süleyman Ateş
Dedi ki: «Ey İblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın?»
Tefhim-ul Kuran
Allah buyurdu ki: 'Ey İblis, secde edenlerle beraber olmaktan seni alıkoyan nedir?'
Ümit Şimşek
Allah dedi: "Ey İblis! Sana ne oluyor da secde edenlerle beraber olmuyorsun?"
Yaşar Nuri Öztürk
“Ey İblis!” diye buyurdu Allah. “Sana ne oldu da, secde edenlere katılmaktan çekindin?”
Abdullah Parlıyan
Allah, “Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir?” dedi.
Bayraktar Bayraklı
(Allah:) “Ey İblis! Saygı ile eğilenlerle beraber olmamandaki maksadın nedir?” buyurdu.
Cemal Külünkoğlu
(Allah) “Ey İblis! Seni secde edenler ile birlikte olmaktan alıkoyan nedir?” dedi.
Kadri Çelik
Allah, şöyle buyurdu: “Ey İblis, sana ne oluyor ki, secde edenlerle birlikte değilsin?”
Ali Ünal
Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir? dedi.
Harun Yıldırım
(Allah) "Ey İblis! Sen neden yere kapananlarla birlikte hareket etmedin?" dedi.
Mustafa İslamoğlu
“ey iblis!” dedi (Allah): “Neyin var? Neden selamlayanlarla beraber olmadın?”
Sadık Türkmen
Rabbi İblise “Ey İblis! Secde edenlerle birlikte niçin secde etmedin?” dedi.
İlyas Yorulmaz
Allahû Tealâ şöyle buyurdu: “Ey iblis! Sen niçin secde edenlerle beraber olmadın?”
İmam İskender Ali Mihr