İNŞİKAK SURESİ 18. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 25 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “inşakka” fiilinin mastarı olan “İnşikâk” kelimesinden almıştır. İnşikâk, yarılmak demektir.
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve el kameri
izâ
ittesaka
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve el kameri | ve aya |
izâ | olduğu zaman |
ittesaka | gerçek hale döndü, (nuru) tamamlandı |
Ve nuru tamamlandığı (dolunay haline geldiği) zaman Ay’a (kasem ederim).
İNŞİKAK SURESİ 18. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(16-19) Hayır (boşuna yaratıldığınızı zannetmeyin)! Yemin ederim akşamın alaca karanlığına, geceye ve gecenin içinde barındırdığına, dolunay hâlindeki aya ki, muhakkak siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız (tabakadan tabakaya bineceksiniz).
Cemal Külünkoğlu