26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.


وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا ﴿٨١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve kul câe el hakku ve zeheka el bâtılu inne el bâtıle kâne zehûkan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve kul ve de, söyle
câe geldi
el hakku hak
ve zeheka ve yok oldu, zail oldu, ortadan kalktı
el bâtılu bâtıl, boş olan, yanlış olan
inne muhakkak ki
el bâtıle bâtıl
kâne oldu, ...'dır
zehûkan yok olucu, yok olmaya mahkûm olan

De ki: “Hak geldi, bâtıl zail oldu (yok oldu). Muhakkak ki bâtıl yok olacaktır (yok olmaya mahkûmdur).”

İSRÂ SURESİ 81. Ayeti Adem Uğur Meali

Yine de ki: Hak geldi; bâtıl yıkılıp gitti. Zaten bâtıl yıkılmaya mahkumdur.

Adem Uğur