İSRÂ SURESİ 81. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا ﴿٨١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kul
câe
el hakku
ve zeheka
el bâtılu
inne
el bâtıle
kâne
zehûkan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kul | ve de, söyle |
câe | geldi |
el hakku | hak |
ve zeheka | ve yok oldu, zail oldu, ortadan kalktı |
el bâtılu | bâtıl, boş olan, yanlış olan |
inne | muhakkak ki |
el bâtıle | bâtıl |
kâne | oldu, ...'dır |
zehûkan | yok olucu, yok olmaya mahkûm olan |
De ki: “Hak geldi, bâtıl zail oldu (yok oldu). Muhakkak ki bâtıl yok olacaktır (yok olmaya mahkûmdur).”
İSRÂ SURESİ 81. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve de ki: «Hak geldi ve bâtıl müzmahil oldu. Şüphe yok ki, bâtıl muzmahil olmuştur.»
Ömer Nasuhi Bilmen