Mekke döneminde inmiştir. 40 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Kıyâme” kelimesinden almıştır.


وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ﴿١٥﴾


KIYÂME SURESİ 15. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve lev elkâ meâzîra-hu
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve lev ve olsa bile
elkâ ilka etti, ortaya attı, belirtti, beyan etti
meâzîra-hu onun mazeretleri, özürleri, sebepleri

Ve mazeretlerini beyan etse bile.

KIYÂME SURESİ 15. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

(14-15) Hatta, mazeretlerini ortaya koysa da, o gün insan kendi aleyhine şahittir.

Diyanet İşleri

Özürlerini ortaya dökse de.

Abdulbaki Gölpınarlı

İsterse özürlerini sayıp döksün.

Adem Uğur

Mazeretlerini öne sürse bile (bir şey değişmez)!

Ahmed Hulusi

Mazeretlerini sayıp dökse de, gizlemeye çalışsa da nafiledir.

Ahmet Tekin

Mazeretlerini ortaya atsa bile.

Ahmet Varol

Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile.

Ali Bulaç

Bütün mazeretlerini ortaya dökse de, (yine nefsinde gerçeği bilir. İnsan tamamen kendini kontrol edebilecek durumdadır.)

Ali Fikri Yavuz

(14-15) Ozurlerini sayip dokse de, insanoglu, artik kendi kendinin sahididir.

Bekir Sadak

(14-15) insan birtakım özürler ileri sürse bile, o kendine karşı duyup gören bir şahittir.

Celal Yıldırım

(14-15) Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.

Diyanet İşleri (eski)

İsterse özürlerini sayıp döksün.

Diyanet Vakfi

Birtakım özürler ortaya atsa da...

Edip Yüksel

Dökse de ortaya ma'ziretlerini

Elmalılı Hamdi Yazır

Mazeretlerini ortaya (sayıp) dökse de!

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Bir takım özürler ortaya atsa da.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Birtakım mazeretler ileri sürse de.

Seyyid Kutub

Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile.

Gültekin Onan

Velev ki o, (bütün) ma'ziretlerini (meydana) atmış olsun.

Hasan Basri Çantay

(14-15) Daha doğrusu insan, (kurtulmak için, bütün) ma'zeretlerini ortaya atsa da, kendi nefsine (bizzat kendisi) şâhiddir!

Hayrat Neşriyat

Ma'zeretlerini sayıp dökse de.

İbni Kesir

mazeretler bulup kendi (yaptıkları)nı gizlemeye çalışsa bile.

Muhammed Esed

Velev ki, mazeretlerini ortaya atmış bulunsun.

Ömer Nasuhi Bilmen

İsterse günahlarını örtmek için özürlerini sayıp döksün.

Ömer Öngüt

İsterse özür beyan etsin.

Şaban Piriş

(14-15) Türlü türlü mazeretler öne sürse de, Artık insan, kendisi hakkında şahit olur.

Suat Yıldırım

Birtakım özürler ortaya atsa da.

Süleyman Ateş

Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile.

Tefhim-ul Kuran

Mazeretlerini sayıp dökse bile.

Ümit Şimşek

Dökse de ortaya tüm mazeretlerini.

Yaşar Nuri Öztürk

Mazeretler bulup kendi yaptıklarını gizlemeye çalışsa bile.

Abdullah Parlıyan

Her türlü özrünü sayıp dökse de.

Bayraktar Bayraklı

(14-15) Aslında insan birtakım mazeretler ileri sürse de kendi nefsine (yaptıklarına) karşı şahit olacaktır.

Cemal Külünkoğlu

Kendi mazeret ve bahanelerini (mazur görünmek için) sayıp dökse de.

Kadri Çelik

Türlü türlü mazeretler ileri sürse de.

Ali Ünal

Bütün mazeretlerini ortaya koysa bile.

Harun Yıldırım

türlü mazaretler ortaya koymuş olsa bile...

Mustafa İslamoğlu

Her türlü mazeretler ortaya atsa da...

Sadık Türkmen

Her ne kadar mazeretler ortaya atsa da.

İlyas Yorulmaz

Ve mazeretlerini beyan etse bile.

İmam İskender Ali Mihr