Mekke döneminde inmiştir. 36 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “el-Mutaffifîn” kelimesinden almıştır. Mutaffifîn, ölçüde ve tartıda hile yapanlar demektir.


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾


MUTAFFİFÎN SURESİ 10. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

veylun yevme izin li el mukezzibîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
veylun vay haline
yevme izin o gün, izin günü
li el mukezzibîne yalanlayanlara

İzin günü, yalanlayanların vay haline.

MUTAFFİFÎN SURESİ 10. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

(10-11) O gün yalanlayanların; hesap ve ceza gününü yalanlayanların vay hâline!

Diyanet İşleri

Vay hallerine o gün yalanlayanların.

Abdulbaki Gölpınarlı

O gün vay haline yalancıların!

Adem Uğur

O süreçte (Sünnetullâh'ı) yalanlayanların vay hâline!

Ahmed Hulusi

O gün Kur’ân’ı ve âhiret hayatını yalanlayanların vay haline!

Ahmet Tekin

İşte o gün, yalanlayanların vay hallerine!

Ahmet Varol

O gün, yalanlayanların vay haline.

Ali Bulaç

Buna inanmıyanların, o gün vay haline!...

Ali Fikri Yavuz

Yalanlayanlarin o gun vay haline!

Bekir Sadak

O gün (Hakk'ı) yalanlayanların vay hâline !

Celal Yıldırım

Yalanlayanların o gün vay haline!

Diyanet İşleri (eski)

O gün vay haline yalancıların!

Diyanet Vakfi

O gün yalanlayanlara yazıklar olsun.

Edip Yüksel

Veyl o gün o yalan diyenlere

Elmalılı Hamdi Yazır

Veyl o gün yalan diyenlere!

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Vay haline yalanlayanların o gün!

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Vay haline o gün yalanlayanların.

Seyyid Kutub

O gün, yalanlayanların vay haline.

Gültekin Onan

Yalan sayanların o gün vay haaline!

Hasan Basri Çantay

Yalanlayanların o gün vay hâline!

Hayrat Neşriyat

Vay haline o gün, yalanlayanların.

İbni Kesir

Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların,

Muhammed Esed

Yalanlayanların o gün vay hallerine.

Ömer Nasuhi Bilmen

O gün, yalanlayanların vay haline!

Ömer Öngüt

Yalanlayanların o gün vay haline!

Şaban Piriş

Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!

Suat Yıldırım

Yalanlayanların vay haline o gün!

Süleyman Ateş

O gün, yalanlamakta olanların vay haline.

Tefhim-ul Kuran

Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!

Ümit Şimşek

Vay haline o gün, yalanlayanların!

Yaşar Nuri Öztürk

Hakikatı yalanlayanların vay haline o gün!

Abdullah Parlıyan

(10-12) Yalanlayanların vay haline o gün! Onlar yargı gününü yalanlıyorlar. Oysa o günü, aşırı gidenler ve günahkârlardan başkası yalanlamaz.

Bayraktar Bayraklı

O gün (Hakk'ı) yalanlayanların vay hâline!

Cemal Külünkoğlu

O gün, yalanlamakta olanların vay haline!

Kadri Çelik

Vay haline o gün yalanlayanların!

Ali Ünal

Veyl olsun o gün yalanlayanlara!

Harun Yıldırım

O gün vay haline yalanlayanların;

Mustafa İslamoğlu

O gün, yalanlayanların vay haline!

Sadık Türkmen

O gün yalanlayanların vay haline.

İlyas Yorulmaz

İzin günü, yalanlayanların vay haline.

İmam İskender Ali Mihr