MUTAFFİFÎN SURESİ 10. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 36 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “el-Mutaffifîn” kelimesinden almıştır. Mutaffifîn, ölçüde ve tartıda hile yapanlar demektir.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
MUTAFFİFÎN SURESİ 10. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
veylun | vay haline |
yevme izin | o gün, izin günü |
li el mukezzibîne | yalanlayanlara |
İzin günü, yalanlayanların vay haline.
MUTAFFİFÎN SURESİ 10. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
(10-11) O gün yalanlayanların; hesap ve ceza gününü yalanlayanların vay hâline!
Diyanet İşleri
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
Abdulbaki Gölpınarlı
O gün vay haline yalancıların!
Adem Uğur
O süreçte (Sünnetullâh'ı) yalanlayanların vay hâline!
Ahmed Hulusi
O gün Kur’ân’ı ve âhiret hayatını yalanlayanların vay haline!
Ahmet Tekin
İşte o gün, yalanlayanların vay hallerine!
Ahmet Varol
O gün, yalanlayanların vay haline.
Ali Bulaç
Buna inanmıyanların, o gün vay haline!...
Ali Fikri Yavuz
Yalanlayanlarin o gun vay haline!
Bekir Sadak
O gün (Hakk'ı) yalanlayanların vay hâline !
Celal Yıldırım
Yalanlayanların o gün vay haline!
Diyanet İşleri (eski)
O gün vay haline yalancıların!
Diyanet Vakfi
O gün yalanlayanlara yazıklar olsun.
Edip Yüksel
Veyl o gün o yalan diyenlere
Elmalılı Hamdi Yazır
Veyl o gün yalan diyenlere!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Vay haline yalanlayanların o gün!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Vay haline o gün yalanlayanların.
Seyyid Kutub
O gün, yalanlayanların vay haline.
Gültekin Onan
Yalan sayanların o gün vay haaline!
Hasan Basri Çantay
Yalanlayanların o gün vay hâline!
Hayrat Neşriyat
Vay haline o gün, yalanlayanların.
İbni Kesir
Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların,
Muhammed Esed
Yalanlayanların o gün vay hallerine.
Ömer Nasuhi Bilmen
O gün, yalanlayanların vay haline!
Ömer Öngüt
Yalanlayanların o gün vay haline!
Şaban Piriş
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
Suat Yıldırım
Yalanlayanların vay haline o gün!
Süleyman Ateş
O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
Tefhim-ul Kuran
Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!
Ümit Şimşek
Vay haline o gün, yalanlayanların!
Yaşar Nuri Öztürk
Hakikatı yalanlayanların vay haline o gün!
Abdullah Parlıyan
(10-12) Yalanlayanların vay haline o gün! Onlar yargı gününü yalanlıyorlar. Oysa o günü, aşırı gidenler ve günahkârlardan başkası yalanlamaz.
Bayraktar Bayraklı
O gün (Hakk'ı) yalanlayanların vay hâline!
Cemal Külünkoğlu
O gün, yalanlamakta olanların vay haline!
Kadri Çelik
Vay haline o gün yalanlayanların!
Ali Ünal
Veyl olsun o gün yalanlayanlara!
Harun Yıldırım
O gün vay haline yalanlayanların;
Mustafa İslamoğlu
O gün, yalanlayanların vay haline!
Sadık Türkmen
O gün yalanlayanların vay haline.
İlyas Yorulmaz
İzin günü, yalanlayanların vay haline.
İmam İskender Ali Mihr