NÂZİÂT SURESİ 27. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 46 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “en-Nâzi’ât” kelimesinden almıştır.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿٢٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e
entum
eşeddu
halkan
em
es semâu
benâ-hâ
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e | mi? |
entum | siz |
eşeddu | daha şiddetli, daha kuvvetli, daha zor |
halkan | yaratma bakımından |
em | yoksa |
es semâu | sema, gökyüzü |
benâ-hâ | onu bina etti, onu muhkem ve ölçülü bir şekilde yarattı |
Yaratma bakımından siz mi yoksa bina ettiği sema mı daha kuvvetli? (Sizi yaratmak mı yoksa bina ettiği semayı mı yaratmak daha zor?)
NÂZİÂT SURESİ 27. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(27-29) (Öldükten sonra tekrar) sizi yaratmak mı zor, yoksa göğü (yaratmak) mı? Onu Allah bina etti. Onu yükseltti ve ona düzen ve ahenk verdi. O göğün gecesini karanlık yaptı, gündüzünü aydınlattı.
Cemal Külünkoğlu