RAHMÂN SURESİ 64. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 78 âyettir. Sûre, adını ilk âyeti oluşturan ve Allah’ın sıfatlarından biri olan “er-Rahmân” kelimesinden almıştır.
مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾
RAHMÂN SURESİ 64. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
mudhâmmetâni | ikisi de yemyeşil |
İkisi de (iki cennet de) yemyeşildir.
RAHMÂN SURESİ 64. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
O iki cennet koyu yeşil renktedir.
Diyanet İşleri
İkisi de koyu yeşil.
Abdulbaki Gölpınarlı
Bu cennetler koyu yeşildirler.
Adem Uğur
Yemyeşildirler!
Ahmed Hulusi
Bu Cennetler, yemyeşildir.
Ahmet Tekin
Bu ikisi koyu yeşildir.
Ahmet Varol
Alabildiğine yemyeşildirler.
Ali Bulaç
Her ikisi koyu yeşildirler, onlar...
Ali Fikri Yavuz
Renkleri koyu yesildir.
Bekir Sadak
Bu ikisi dekoyu yeşildir.
Celal Yıldırım
Renkleri koyu yeşildir.
Diyanet İşleri (eski)
Bu cennetler koyu yeşildirler.
Diyanet Vakfi
Yemyeşildirler.
Edip Yüksel
Yağız yeşil ne dilsıtan
Elmalılı Hamdi Yazır
Yağız yeşil (yemyeşil) ne gönül alıcı!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(Bu cennetler) yemyeşildirler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Bu konutların renkleri koyu yeşildir.
Seyyid Kutub
Alabildiğine yemyeşildirler.
Gültekin Onan
(Bu cennetler) koyu yeşil (renkde) dirler.
Hasan Basri Çantay
(Onun her ikisi de) yemyeşildirler!
Hayrat Neşriyat
Koyu yeşildirler.
İbni Kesir
Yemyeşil iki (bahçe).
Muhammed Esed
(64-65) (O iki cennet) Koyu yeşil renktedirler. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?
Ömer Nasuhi Bilmen
Koyu yeşildirler.
Ömer Öngüt
İkisi de yeşillik içinde ..
Şaban Piriş
Bunlar da yemyeşildir.
Suat Yıldırım
Yemyeşildirler.
Süleyman Ateş
Alabildiğine yemyeşildirler.
Tefhim-ul Kuran
Cennetler ki yemyeşil...
Ümit Şimşek
İkisi de yeşil mi yeşil...
Yaşar Nuri Öztürk
Bu iki cennetin ikisi de yemyeşildir.
Abdullah Parlıyan
(64-67) Onlar koyu yeşil iki cennettir. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz? İkisinde de durmadan fışkıran iki kaynak vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?
Bayraktar Bayraklı
Bu cennetlerin renkleri koyu yeşildir.
Cemal Külünkoğlu
Alabildiğine yemyeşildirler.
Kadri Çelik
Baştanbaşa yemyeşil iki cennet.
Ali Ünal
İkisi de alabildiğine yemyeşildirler.
Harun Yıldırım
Uzayıp giden (göz alıcı) çifte yeşillikler:
Mustafa İslamoğlu
O iki cennet koyu yeşil renktedir.
Sadık Türkmen
Yemyeşil iki bahçe.
İlyas Yorulmaz
İkisi de (iki cennet de) yemyeşildir.
İmam İskender Ali Mihr