Mekke döneminde inmiştir. 83 âyettir. Sûre, adını ilk âyeti oluşturan “Yâ-Sîn” harflerinden almıştır.


عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤﴾


YÂSÎN SURESİ 4. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

alâ sırâtın mustakîmin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
alâ üzerinde
sırâtın yol
mustakîmin istikamet verilmiş, yönlendirilmiş

Sıratı Mustakîm üzerinde(sin).

YÂSÎN SURESİ 4. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur’an’a andolsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere (peygamber) gönderilenlerdensin.

Diyanet İşleri

Doğru bir yoldasın.

Abdulbaki Gölpınarlı

Doğru yol üzerindesin.

Adem Uğur

Sırat-ı müstakim üzeresin.

Ahmed Hulusi

Doğru, muhkem ve güvenli bir yolda, İslâmî hayatta sebat edip büyük hedeflere, hayırlara, büyük mükâfatlara, önünü aydınlatıcı bilgilere ulaşacak, öğretecek ve uygulayacaksın.

Ahmet Tekin

Dosdoğru bir yol üzere.

Ahmet Varol

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

Ali Bulaç

Doğru bir yol, (İslâm dini) üzerindesin.

Ali Fikri Yavuz

(2-4) Kuran'i Hakim'e and olsun ki, sen dogru yol uzere gonderilmis peygamberlerdensin.

Bekir Sadak

Doğru yol üzerindesin.

Celal Yıldırım

(2-4) Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.

Diyanet İşleri (eski)

Doğru yol üzerindesin.

Diyanet Vakfi

Dosdoğru bir yol üzerinde.

Edip Yüksel

Bir sıratı müstakîm üzerindesin

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir dosdoğru yol üzerindesin.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Dosdoğru bir yol üzerinde.

Seyyid Kutub

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

Gültekin Onan

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Hasan Basri Çantay

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

Hayrat Neşriyat

Sırat-ı Müstakim üzere.

İbni Kesir

dosdoğru bir yol üzeresin,

Muhammed Esed

Bir istikametli yol üzere bulunmaktasın.

Ömer Nasuhi Bilmen

Doğru bir yol üzerindesin.

Ömer Öngüt

Dosdoğru bir yol üzerindesin..

Şaban Piriş

Dosdoğru yol üzerindesin.

Suat Yıldırım

Dosdoğru bir yol üzerinde,

Süleyman Ateş

Dosdoğru olan bir yol üzerinde.

Tefhim-ul Kuran

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Ümit Şimşek

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Yaşar Nuri Öztürk

Hiç eğriliği olmayan, dosdoğru, insanı cennette Allah'la buluşturan bir cadde üzerindesin.

Abdullah Parlıyan

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Bayraktar Bayraklı

(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur'an'a yemin olsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere gönderilen (peygamber)lerdensin.

Cemal Külünkoğlu

Dosdoğru olan bir yol üzeresin.

Kadri Çelik

Dosdoğru bir yol üzerinde.

Ali Ünal

Doğru yol üzerindesin.

Harun Yıldırım

Dosdoğru bir yol üzeresin.

Mustafa İslamoğlu

Dosdoğru bir yol üzerindesin;

Sadık Türkmen

Doğru yol üzerindesin.

İlyas Yorulmaz

Sıratı Mustakîm üzerinde(sin).

İmam İskender Ali Mihr