Mekke döneminde inmiştir. 83 âyettir. Sûre, adını ilk âyeti oluşturan “Yâ-Sîn” harflerinden almıştır.


هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ ﴿٥٦﴾


YÂSÎN SURESİ 56. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

hum ve ezvâcu-hum fî zılâlin alâ el erâiki muttekiûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
hum onlar
ve ezvâcu-hum ve onların eşleri
fî zılâlin gölgeliklerde
alâ el erâiki tahtlar üzerinde
muttekiûne yaslanmış olanlar

Onlar ve eşleri, gölgeliklerde tahtlar üzerinde yaslanmış olanlardır.

YÂSÎN SURESİ 56. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Onlar ve eşleri gölgelerde koltuklara yaslanmaktadırlar.

Diyanet İşleri

Onlar da, eşleri de, gölgeliklerde, tahtlara oturup dayanmışlardır.

Abdulbaki Gölpınarlı

Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar.

Adem Uğur

Onlar ve eşleri gölgeler içinde tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

Ahmed Hulusi

Onlar ve eşleri, gölgelerde, koltuklar üzerinde yaslanarak otururlar.

Ahmet Tekin

Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara yaslanmışlardır.

Ahmet Varol

Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

Ali Bulaç

Kendileri ve zevceleri, ağaçların gölgeleri altında süslü koltuklar üzerine kurulub yaslanmışlardır.

Ali Fikri Yavuz

Onlar ve esleri golgeliklerde, tahtlar uzerine yaslanmislardir.

Bekir Sadak

Onlar da, eşleri de gölgede tahtlar, kanepeler üzerinde kurulmuşlardır.

Celal Yıldırım

Onlar ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerine yaslanmışlardır.

Diyanet İşleri (eski)

Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar.

Diyanet Vakfi

Eşleriyle birlikte gölgeliklerde, koltuklara yaslanmışlardır.

Edip Yüksel

Kendileri ve zevceleri erîkeler üzerine kurulmuşlardır

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendileri ve eşleri gölgelikler içinde koltuklar üzerinde kurulmuşlardır.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Kendileri ve eşleri gölgelerde koltuklar üzerine kurulmuşlardır.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Kendileri ve eşleri gölgelerde, koltuklara yaslanmışlar.

Seyyid Kutub

Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

Gültekin Onan

Kendileri de, zevceleri de (cennet) gölgeler (in) dedirler. Tahtların üstüne kurulub dayanmışlardır.

Hasan Basri Çantay

Onlar ve hanımları, (artık o gün) gölgelerde tahtlar üzerinde (oturup) yaslanmış olanlardır.

Hayrat Neşriyat

Onlar ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

İbni Kesir

onlar ve eşleri sedirler üzerinde mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar,

Muhammed Esed

Onlar ve zevceleri gölgeler içinde tahtlar üzerine dayanıp durmuşlardır.

Ömer Nasuhi Bilmen

Onlar ve eşleri gölgeliklerde tahtlar üzerine yaslanmışlardır.

Ömer Öngüt

Kendileri ve eşleri gölgeliklerde, koltuklara yaslanmışlardır.

Şaban Piriş

Hem kendileri, hem eşleri gölgeliklerde, tahtlarına kurulurlar.

Suat Yıldırım

Kendileri ve eşleri, gölgelerde, koltuklara yaslanmışlardır.

Süleyman Ateş

Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

Tefhim-ul Kuran

Eşleriyle birlikte gölgelerdeki koltuklara kurulmuşlardır.

Ümit Şimşek

Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, koltuklar üzerinde yaslanmışlardır.

Yaşar Nuri Öztürk

Onlar ve eşleri, gölgeliklerde, koltuklarına mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar.

Abdullah Parlıyan

Onlar ve eşleri, gölgeler altında koltuklara yaslanacaklardır.

Bayraktar Bayraklı

Onlar ve eşleri sedirler üzerinde mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar.

Cemal Külünkoğlu

Kendileri ve eşleri gölgeliklerde, süslü tahtlar üzerinde yaslanmışlardır.

Kadri Çelik

Kendileri ve eşleri, gölgelerde koltuklara yaslanırlar.

Ali Ünal

Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar.

Harun Yıldırım

onlar ve eşleri (bu huzurun) gölgesi altında mükemmel yataklar üzerinde uzanacaklar;

Mustafa İslamoğlu

Kendileri ve eşleri gölgeliklerde tahtlara kurulmuşlardır.

Sadık Türkmen

Onlar ve eşleri gölgelerin altında koltuklar üzerine uzanmışlar.

İlyas Yorulmaz

Onlar ve eşleri, gölgeliklerde tahtlar üzerinde yaslanmış olanlardır.

İmam İskender Ali Mihr