ZUHRÛF SURESİ 24. Ayeti Adem Uğur Meali
Mekke döneminde inmiştir. 89 âyettir. Sûre, adını 35. âyette geçen “Zuhruf” kelimesinden almaktadır. Zuhruf; yaldız, mücevher, dünya hayatının geçici menfaati anlamlarına gelir.
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâle
e ve lev
ci'tu-kum bi
ehdâ
mimmâ (min mâ)
vecedtum
aleyhi
âbâe-kum
kâlû
innâ
bi mâ
ursiltum
bi-hî
kâfirûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâle | dedi |
e ve lev | ve ... olsa da mı? |
ci'tu-kum bi | size getirdim |
ehdâ | daha çok hidayete erdireni |
mimmâ (min mâ) | şeyden |
vecedtum | siz buldunuz |
aleyhi | onun üzerinde |
âbâe-kum | sizin babalarınız, atalarınız |
kâlû | dediler |
innâ | muhakkak ki biz |
bi mâ | şeyi |
ursiltum | siz gönderildiniz |
bi-hî | onunla, kendisiyle |
kâfirûne | inkâr edenler |
(Nezirlerin hepsi): “Size babalarınızı üzerinde bulduğunuz şeyden (dînden) daha çok hidayete erdirecek olanı getirmiş olsam da mı?” dediler. (Onlar da): “Muhakkak ki biz, sizin kendisiyle gönderildiğiniz şeyi inkâr edenleriz.” dediler.
ZUHRÛF SURESİ 24. Ayeti Adem Uğur Meali
Ben size, babalarınızı üzerinde bulduğunuz (din)den daha doğrusunu getirmişsem (yine mi bana uymazsınız)? deyince, dediler ki: Doğrusu biz sizinle gönderilen şeyi inkâr ediyoruz.
Adem Uğur