Mekke döneminde inmiştir. 99 âyettir. Sûre, adını 80. âyette geçen “Hicr” kelimesinden almıştır. Hicr, Medine’nin kuzeyinde vaktiyle Semûd kavminin yaşadığı bir yerin adıdır.


وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٣﴾


HİCR SURESİ 43. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve inne cehenneme le mev'ıdu-hum ecmaîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve inne ve muhakkak
cehenneme cehennem
le mutlaka, elbette
mev'ıdu-hum onlara vaadedilen yer
ecmaîne hepsi

Ve onların hepsine vaadedilen yer, elbette, mutlaka cehennemdir.

HİCR SURESİ 43. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Şüphesiz cehennem, onların hepsinin buluşacağı yerdir.

Diyanet İşleri

Ve şüphe yok ki onların hepsine de vaadedilen yer, cehennemdir.

Abdulbaki Gölpınarlı

Muhakkak cehennem, onların hepsine vâdolunan yerdir.

Adem Uğur

"Muhakkak ki onların hepsinin vadolunan yeri Cehennem'dir. "

Ahmed Hulusi

'Onların, azgınların hepsinin varacağı yer Cehennem’dir.'

Ahmet Tekin

Şüphesiz onların tümü için vaadedilen yer cehennemdir.

Ahmet Varol

"Ve hiç şüphe yok, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir."

Ali Bulaç

Şüphesiz ki cehennem de, o azgınların hepsinin vaad olunan yeridir.

Ali Fikri Yavuz

«Ee Cehennem onlarin hepsinin toplanacgi yerdir.»

Bekir Sadak

Ve gerçekten Cehennem hepsine va'dolunan yerdir.

Celal Yıldırım

'Ve Cehennem onların hepsinin toplanacağı yerdir.'

Diyanet İşleri (eski)

Muhakkak cehennem, onların hepsine vâdolunan yerdir.

Diyanet Vakfi

'Cehennem hepsinin buluşma yeridir.'

Edip Yüksel

Elbet bunların da hepsinin mevıdleri şüphesiz Cehennem

Elmalılı Hamdi Yazır

Kesinlikle bunların topuna va'dedilen yer, cehennemdir.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

«Şüphesiz ki onların hepsine vaad edilen yer cehennemdir.»

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Onların hepsinin buluşma yerleri cehennemdir.

Seyyid Kutub

"Ve hiç şüphe yok, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir."

Gültekin Onan

«Şeksiz şübhesiz onların topuna va'd olunan yer cehennemdir».

Hasan Basri Çantay

Artık muhakkak ki Cehennem, onların hepsine gerçekten va'd olunan yerdir.

Hayrat Neşriyat

Şüphesiz onların hepsine vaadolunan yer, cehennemdir.

İbni Kesir

Berikilerin hepsi için vaad edilen varış yeri, muhakkak ki, cehennemdir,

Muhammed Esed

«Ve muhakkak ki, onların hepsine elbette vaadolunmuş olan yer, cehennemdir.»

Ömer Nasuhi Bilmen

Cehennem onların hepsine vâdolunan yerdir.

Ömer Öngüt

Onların hepsine vaat olunan yer cehennemdir.

Şaban Piriş

(43-44) Şüphesiz cehennem de o azgınların hepsinin varacakları yerdir. Oranın yedi kapısı vardır ve her kapıdan kimlerin gireceği belirlenmiştir.

Suat Yıldırım

Cehennem o (şeytâna uya)nların hepsinin buluşma yeridir.

Süleyman Ateş

«Ve hiç şüphe yok, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir.»

Tefhim-ul Kuran

Cehennem ise o azgınların hepsine vaad olunan yerdir.

Ümit Şimşek

Cehennem onların tümünün şaşmaz buluşma yeridir.

Yaşar Nuri Öztürk

Ve şüphe yok ki, onların topuna vaadolunan yer cehennemdir.

Abdullah Parlıyan

Muhakkak cehennem, onların hepsine vaad olunan yerdir.

Bayraktar Bayraklı

(43-44) “Ve hiç şüphe yok ki, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir. Onun yedi kapısı vardır. Onlardan her kapı için bir grup ayrılmıştır.”

Cemal Külünkoğlu

“Ve hiç şüphe yok, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir.”

Kadri Çelik

Hiç şüphesiz Cehennem de o azgınların hepsi için kararlaştırılmış ve onlara va’dedilmiş yerdir.

Ali Ünal

Muhakkak cehennem, onların hepsine vâdolunan yerdir.

Harun Yıldırım

İşte onların tümünün buluşma yeri cehennemdir;

Mustafa İslamoğlu

Şüphesiz, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir.

Sadık Türkmen

“Şüphesiz ki cehennem, sana uyanların hepsine vaat edilen yerdir”

İlyas Yorulmaz

Ve onların hepsine vaadedilen yer, elbette, mutlaka cehennemdir.

İmam İskender Ali Mihr