Ay Suresi, adını ilk ayetinde yer alan kamer kelimesinden almıştır.


حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ﴿٥﴾


KAMER SURESİ 5. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

hikmetun bâligatun fe mâ tugni en nuzuru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
hikmetun bir hikmettir
bâligatun olgunlaşmış, son derece baliğ (açık)
fe mâ tugni faydası olmadı, bir yarar sağlamadı
en nuzuru uyarılar

(Bu haberler), son derece baliğ (açık) hikmetlerdir. Buna rağmen uyarıların bir faydası olmadı.

KAMER SURESİ 5. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Bu haberler, zirveye ulaşmış birer hikmettir! Fakat uyarılar fayda vermiyor!

Diyanet İşleri

Yüksek hikmet vardı, derken korkutuşlar fayda vermedi gitti.

Abdulbaki Gölpınarlı

Bu büyük bir hikmettir. Fakat (yüz çevirene) uyarılar ne fayda verir!

Adem Uğur

Hikmeti bâliğa (amacı tam açıklayan hikmetli anlatım) verilmiştir! Ne var ki uyarmalar (anlayışı kıtlara) fayda vermiyor!

Ahmed Hulusi

Bu Kur’ân, derin hikmetlerle dolu, sağlıklı ve ahlâklı bir toplum düzeni sağlayan, gerçekleştireceği hedefe ulaştıran bilgileri içerir. Fakat sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatan uyarıcılar inkârda ısrar edenlere fayda vermiyor.

Ahmet Tekin

(Bunlar) üstün bir hikmettir. Ancak uyarılar yarar sağlamıyor.

Ahmet Varol

(Ki her biri) Doruğunda, olgunlaşmış hikmettir. Fakat uyarmalar bir yarar sağlamıyor.

Ali Bulaç

Tam bir hikmet... Fakat korkutmalar fayda vermiyor.

Ali Fikri Yavuz

Bu haberlerin herbirinde ustun hikmet vardir; ama uyarmalar fayda vermiyor.

Bekir Sadak

Gayesinin doruğuna yükselmiş bir hikmet! Ne var ki, uyarmalar, korkutmalar yarar sağlamıyor.

Celal Yıldırım

Bu haberlerin her birinde üstün hikmet vardır; ama uyarmalar fayda vermiyor.

Diyanet İşleri (eski)

Bu büyük bir hikmettir. Fakat (yüz çevirene) uyarılar ne fayda verir!

Diyanet Vakfi

Bu üstün bir hikmettir; ancak uyarılar yarar sağlamıyor.

Edip Yüksel

Bir hikmet-i baliga, fakat inzarlar faide vermiyor.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir hikmet-i baliğa (hedefe ulaşmanın en yüksek derecesine ermiş bir hikmet) fakat uyarılar fayda vermiyor.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Bunlar üstün bir hikmettir fakat uyarılar fayda vermiyor.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Bu haberler son derece anlamlı ve etkilidir, ama uyarılar yararlı olmuyor.

Seyyid Kutub

(Ki her biri) Doruğunda, olgunlaşmış hikmettir. Fakat uyarmalar bir yarar sağlamıyor.

Gültekin Onan

Ki (her biri) gaayesine ermiş bir hikmet (ve ibret) dir. Fakat (onları) tehdîd eden (bütün bu haadise) ler asla fâide vermiyor.

Hasan Basri Çantay

(Bu,) tam bir hikmettir; fakat (onlara) o korkutucu (hâl)ler fayda vermiyor.

Hayrat Neşriyat

Ki bunlar gayesine ermiş bir hikmettir. Fakat uyarılar fayda vermiyor.

İbni Kesir

(ve onlara aslında) kapsayıcı hikmet (verilmişti) ama bütün uyarılar boşa gitti(ğinden),

Muhammed Esed

Son derecedeki bir hikmettir. Fakat bu korkutucular bir faidebahş olmuyor.

Ömer Nasuhi Bilmen

O haberlerde hikmetin en üstünü vardır. Fakat uyarılar aslâ fayda vermiyor.

Ömer Öngüt

Tam bir adalet ile.. Fakat uyarılar bir yarar sağlamadı.

Şaban Piriş

Bunlar son derece üstün hikmettir. Ama ne fayda! Uyarmalar kâr etmiyor.

Suat Yıldırım

Bunlar üstün hikmettir! Ama uyarılar fayda vermiyor.

Süleyman Ateş

(Ki her biri) Doruğunda, olgunlaşmış hikmettir. Fakat uyarıp korkutmalar bir yarar sağlamıyor.

Tefhim-ul Kuran

Bunlar tam bir hikmet timsali haberlerdir. Fakat uyarılar onlara fayda vermiyor.

Ümit Şimşek

Doruk noktaya çıkmış, isabeti tartışmasız bir hikmettir o. Ama uyarılar yarar sağlamıyor.

Yaşar Nuri Öztürk

ki, o haberlerden her biri gayesinin doruğuna ermiş birer yüksek bilgi hazineleridir. Derken uyarılar fayda vermedi gitti.

Abdullah Parlıyan

Bunlar son derece hikmetli haberlerdir, ama uyarılar işe yaramıyor.

Bayraktar Bayraklı

(4-5) Andolsun ki, onlara (kendilerini şirkten ve bozulmalardan) alıkoyacak, son derece anlamlı ve etkili nice haberler gelmiştir. Fakat (onlara gelen) uyarılar (kendilerine) hiç fayda vermemiştir.

Cemal Külünkoğlu

(Kur'an) Mükemmel bir hikmettir. Ama uyarılar yarar sağlamıyor.

Kadri Çelik

(Bütün bunlar,) tam ve mükemmel bir hikmettir. Ama ne var ki, onlara ikaz fayda etmiyor.

Ali Ünal

En üstün seviyede ve yeterli bir hikmettir. Uyarılar ise fayda vermiyor.

Harun Yıldırım

hedefe tam ulaştıracak çapta bir hikmet; fakat uyarının hiçbir yararı olmadı.

Mustafa İslamoğlu

Apaçık bir hikmettir/bir hakikattir o! Fakat uyarılar fayda vermiyor.

Sadık Türkmen

Gerçekten onların her türlü ihtiyaçlarına cevap veren hükümler (o kitapta vardı). Ama yinede uyarılar onlara fayda vermedi.

İlyas Yorulmaz

(Bu haberler), son derece baliğ (açık) hikmetlerdir. Buna rağmen uyarıların bir faydası olmadı.

İmam İskender Ali Mihr