KEHF SURESİ 68. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 28. âyetin Medine döneminde indiği de rivayet edilmiştir. 110 âyettir. Sûre, adını; ilk defa dokuzuncu âyette olmak üzere, birkaç yerde geçen “kehf” kelimesinden almıştır. Kehf, mağara demektir.
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا ﴿٦٨﴾
KEHF SURESİ 68. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve keyfe | ve nasıl |
tesbiru alâ | sabredersin, sabredeceksin |
mâ | şey |
lem tuhıt | ihata edemedin, kavrayamadın |
bi-hi | onu, ona, onunla |
hubran | haberdar edilmek |
Ve haberdar edilmediğin cihetle, ihata edemediğin şeye nasıl sabredeceksin?
KEHF SURESİ 68. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
“İç yüzünü kavrayamadığın bir şeye nasıl sabredebilirsin?”
Diyanet İşleri
İç yüzünü kavramana imkân olmayan birşeye nasıl sabredebilirsin ki?
Abdulbaki Gölpınarlı
(İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredersin?
Adem Uğur
"Hakikatinden haberin olmayan bir olayı gördüğünde, nasıl dayanabilirsin ki!"
Ahmed Hulusi
'İç yüzünü bilmediğin, hakikatini kavrayamadığın bir şeye nasıl sabredersin?' dedi.
Ahmet Tekin
Özünü etraflıca kavrayamadığın bir şeye nasıl sabredebilirsin?'
Ahmet Varol
(Böyleyken) "Özünü kavramaya kuşatıcı olamadığın şeye nasıl sabredebilirsin?"
Ali Bulaç
İç yüzünü bilmediğin şeye nasıl sabredeceksin?
Ali Fikri Yavuz
(67-68) O: «Sen dogrusu benim yaptiklarima dayanamazsin, bilgice kavrayamadigin bir seye nasil dayanabilirsin?» dedi.
Bekir Sadak
«İç yüzünü kavrayamadığın bir şeye nasıl sabredebilirsin ?»
Celal Yıldırım
Musa: 'İnşallah sabrettiğimi göreceksin, sana hiçbir işte baş kaldırmayacağım' dedi.
Diyanet İşleri (eski)
(İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredersin?
Diyanet Vakfi
'Bilmediğin bir şeye nasıl dayanabilirsin?'
Edip Yüksel
Havsalanın almadığı şey'e nasıl sabredeceksin?
Elmalılı Hamdi Yazır
Havsalanın almadığı şeye nasıl sabredeceksin!» dedi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
«İçyüzünü kavrayamadığın şeye nasıl sabredeceksin?»
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Sebeplerini kavrayamayacağın olaylar karşısında nasıl sabredeceksin.
Seyyid Kutub
(Böyleyken) "Özünü kavramaya kuşatıcı olamadığın şeye nasıl sabredebilirsin?"
Gültekin Onan
«(İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabr edersin?» dedi.
Hasan Basri Çantay
'Hem içyüzünü kavrayamadığın (ve zâhiren yanlış anlaşılan) bir şeye (bir peygamber olarak) nasıl sabredeceksin?' (dedi).
Hayrat Neşriyat
Kavrayamayacağın bir bilgiye nasıl dayanırsın?
İbni Kesir
"çünkü tecrübe alanı içinde kavrayamayacağın şeye nasıl katlanabilirsin ki?"
Muhammed Esed
«Ve hakikatından tamamen haberdar olmadığın bir şeye karşı nasıl sabredebilirsin?»
Ömer Nasuhi Bilmen
“Hakikatini kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredebilirsin?”
Ömer Öngüt
Gerçek yönünü bilmediğin bir şeye nasıl sabredebilirsin?
Şaban Piriş
(67-68) "Doğrusu" dedi, "sen benimle beraberliğe sabredemezsin. Bütün yönleriyle kavrayamadığın meseleler karşısında nasıl kendini tutabilirsin ki?"
Suat Yıldırım
"Sana bildirilmeyen bir şeye nasıl dayanabilirsin?"
Süleyman Ateş
(Böyleyken) «Özünü kavramaya kuşatıcı olamadığın şeye nasıl sabredebilirsin?»
Tefhim-ul Kuran
'İçyüzünden haberdar olmadığın birşeye nasıl sabredebilirsin ki?'
Ümit Şimşek
"Havsalanın almadığı bir şeye nasıl dayanacaksın?"
Yaşar Nuri Öztürk
“İç yüzünü kavramana imkan olmayan tecrübe alanı içine girmeyen bir şeye, nasıl dayanabilirsin ki?”
Abdullah Parlıyan
“Hakkında hiçbir bilgin olmayan şeylere sen nasıl sabredeceksin?” dedi.
Bayraktar Bayraklı
(67-68) (Hızır,) şöyle dedi: “Doğrusu sen benimle beraberliğe asla sabredemezsin. İç yüzünü kavrayamayacağın bir bilgiye nasıl sabredebilirsin ki?”
Cemal Külünkoğlu
(Böyleyken) “İlim açısından ihata edemediğin bir şey hakkında nasıl sabredebilirsin?”
Kadri Çelik
“Bütün yönleriyle bilgi sahibi olmadığın meseleler karşısında nasıl katlanabilirsin ki?”
Ali Ünal
Kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredersin?
Harun Yıldırım
"Kaldı ki sen, tecrübe bilgi kapsamına tümüyle girmeyen şeye nasıl (ve neden) katlanasın ki?"
Mustafa İslamoğlu
Nasıl sabredebilirsin ki; iç yüzünü bilmediğin ve onunla (bizzat kendi ilminle yakinen anlayamadığın) kavrayamadığın bir şeye?”
Sadık Türkmen
Sonra (neden olduğunu) kavrayamadığın bir olaya nasıl sabredebilirsin ki?” dedi.
İlyas Yorulmaz
Ve haberdar edilmediğin cihetle, ihata edemediğin şeye nasıl sabredeceksin?
İmam İskender Ali Mihr