GÂŞİYE SURESİ 12. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 26 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Gâşiye” kelimesinden almıştır. Ğâşiye, kaplayıp bürüyen demektir.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿١٢﴾
GÂŞİYE SURESİ 12. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fî-hâ | orada vardır |
aynun | pınar |
câriyetun | cereyan eden, devamlı akan |
Orada devamlı akan bir pınar vardır.
GÂŞİYE SURESİ 12. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Orada akan bir kaynak vardır.
Diyanet İşleri
Orada akan bir pınar var.
Abdulbaki Gölpınarlı
Orada (cennette) devamlı akan bir pınar,
Adem Uğur
Orada (daim) akan bir kaynak (ilim ve kudret) vardır.
Ahmed Hulusi
Orada akan pınarlar var.
Ahmet Tekin
Orada akan bir kaynak vardır.
Ahmet Varol
Orada 'durmaksızın akan' bir kaynak vardır.
Ali Bulaç
Orada var akan bir kaynak...
Ali Fikri Yavuz
Orada akan kaynak vardir.
Bekir Sadak
Orada akan pınar vardır.
Celal Yıldırım
Orada akan kaynak vardır.
Diyanet İşleri (eski)
(12-16) Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.
Diyanet Vakfi
Orada akan bir kaynak var.
Edip Yüksel
Onda carî bir menba'
Elmalılı Hamdi Yazır
Orada akan bir kaynak,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Orada akan bir kaynak,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Orada akan bir kaynak vardır.
Seyyid Kutub
Orada 'durmaksızın akan' bir kaynak vardır.
Gültekin Onan
Orada dâima akan bir (nice) pınar,
Hasan Basri Çantay
Orada dâimâ akan bir (çok) pınar(lar) vardır!
Hayrat Neşriyat
Orada akan bir pınar vardır.
İbni Kesir
Sayısız pınarlar akacak orada,
Muhammed Esed
(12-13) Orada akan bir su kaynağı vardır. Orada yüksek tahtlar vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen
Orada akıcı bir kaynak vardır.
Ömer Öngüt
Orada akan bir pınar..
Şaban Piriş
Orada akan berrak pınarlar...
Suat Yıldırım
Orada akan bir kaynak vardır.
Süleyman Ateş
Orada 'durmaksızın akan' bir kaynak vardır.
Tefhim-ul Kuran
Orada akan pınarlar vardır.
Ümit Şimşek
Akıp duran bir pınar vardır orada,
Yaşar Nuri Öztürk
Orada sayısız pınarlar akacak.
Abdullah Parlıyan
(12-16) Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak.
Bayraktar Bayraklı
Orada akan bir pınar vardır.
Cemal Külünkoğlu
Orda durmaksızın akan bir kaynak vardır.
Kadri Çelik
Akan dupduru kaynaklar vardır orada;
Ali Ünal
Orada akan bir pınar vardır.
Harun Yıldırım
orada tarifsiz bir (mutluluk) pınarı hep çağıldayacak,
Mustafa İslamoğlu
Orada kesintisiz bir kaynak vardır.
Sadık Türkmen
Onlar için orada akıp duran kaynaklar.
İlyas Yorulmaz
Orada devamlı akan bir pınar vardır.
İmam İskender Ali Mihr