Mekke döneminde inmiştir. 40 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Kıyâme” kelimesinden almıştır.


أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾


KIYÂME SURESİ 36. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

e yahsebu el insânu en yutrake sudan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
e mi?
yahsebu zannediyor
el insânu insan
en yutrake terkedileceğini, bırakılacağını
sudan başıboş, sorumsuz

İnsan başıboş (sorumsuz) bırakılacağını mı zannediyor?

KIYÂME SURESİ 36. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı zanneder.

Diyanet İşleri

Yoksa insan, sanır mı ki kendi keyfine bırakılır?

Abdulbaki Gölpınarlı

İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır!

Adem Uğur

İnsan, başıboş olarak bırakılacağını mı sanır?

Ahmed Hulusi

İnsan kendisinin sahipsiz, sorumsuz, başıboş, kimseye hayrı dokunmaz bir halde bırakılacağını mı sanıyor?

Ahmet Tekin

İnsan kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Ahmet Varol

İnsan, 'kendi başına ve sorumsuz' bırakılacağını mı sanıyor?

Ali Bulaç

Sanır mı insan, başı boş bırakılacak?

Ali Fikri Yavuz

Insanoglu kendisinin basibos birakilacagini mi sanir?

Bekir Sadak

İnsan başıboş bırakıldığını mı sanır ?

Celal Yıldırım

İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?

Diyanet İşleri (eski)

İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır!

Diyanet Vakfi

İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Edip Yüksel

Sanır mı insan muhmel bırakıla

Elmalılı Hamdi Yazır

İnsan sanır mı başıboş bırakılacağını?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

İnsan başıboş bırakılacağını mı sanır?

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

İnsanoğlu, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Seyyid Kutub

İnsan, 'kendi başına ve sorumsuz' bırakılacağını mı sanıyor?

Gültekin Onan

İnsan, kendisinin başı boş bırakılacağını mı sanıyor?

Hasan Basri Çantay

İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Hayrat Neşriyat

İnsan kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?

İbni Kesir

İnsan, başıboş bırakılacağını ve dilediği gibi hareket edebileceğini mi sanır?

Muhammed Esed

(35-36) Sonra yine vay sana! Vay sana. İnsan sanır mı ki, başıboş bırakılacaktır?

Ömer Nasuhi Bilmen

İnsan başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Ömer Öngüt

İnsan kendisini başı boş bırakacağımızı mı sanar?

Şaban Piriş

İnsan başıboş bırakılacağını mı sanır?

Suat Yıldırım

İnsan, başı boş bırakılacağını mı sanır?

Süleyman Ateş

İnsan, 'kendi başına ve sorumsuz' bırakılacağını mı sanıyor?

Tefhim-ul Kuran

İnsan başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Ümit Şimşek

İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Yaşar Nuri Öztürk

İnsan başıboş bırakılacağını ve dilediği gibi hareket edebileceğini mi sanır?

Abdullah Parlıyan

İnsanoğlu kendisinin başı boş bırakılacağını mı sanıyor?

Bayraktar Bayraklı

İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Cemal Külünkoğlu

İnsanoğlu, başıboş bırakılacağını mı sanır?

Kadri Çelik

Yoksa insan başıboş bırakılacak ve yaptıkları yanına kalacak mı sanıyor?

Ali Ünal

Yoksa insan başıboş bırakılacağını mı sanır?

Harun Yıldırım

Ne yani, insanoğlu başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Mustafa İslamoğlu

Insan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?

Sadık Türkmen

İnsan başıboş bırakılacağını mı zannediyor?

İlyas Yorulmaz

İnsan başıboş (sorumsuz) bırakılacağını mı zannediyor?

İmam İskender Ali Mihr