SÂFFÂT SURESİ 73. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 182 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “es-Sâffât” kelimesinden almıştır. Sâffât, sıra sıra dizilenler, saf saf duranlar demektir.
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿٧٣﴾
SÂFFÂT SURESİ 73. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fanzur (fe unzur) | o zaman, artık, bak |
keyfe | nasıl |
kâne | oldu |
âkibetu | akıbet, son |
el munzerîne | uyarılanlar |
O zaman uyarılanların akıbetleri nasıl oldu, bak!
SÂFFÂT SURESİ 73. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Bak, uyarılanların sonu nasıl oldu!
Diyanet İşleri
Bak da gör, korkutulanların sonucu ne oldu.
Abdulbaki Gölpınarlı
Uyarılanların âkıbetinin ne olduğuna bir bak!
Adem Uğur
O uyarılanların sonu nasıl oldu bir bak!
Ahmed Hulusi
Sorumluluk, hesap ve ceza hatırlatılarak uyarılıp da, doğru yola gelmeyenlerin âkıbetlerinin nasıl olduğuna ibret nazarıyla bir bak, incele.
Ahmet Tekin
Uyarılanların sonlarının nasıl olduğuna bir bak!
Ahmet Varol
Uyarılanların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
Ali Bulaç
Şimdi bak, o korkutulanların akıbeti (helâk edilişleri) nasıl oldu?
Ali Fikri Yavuz
Uyarildigi halde yola gelmeyenlerin sonunun nasil olduguna bir bak!
Bekir Sadak
Artık sen, o uyarılanların sonunun ne olduğuna bir bak!
Celal Yıldırım
Uyarıldığı halde yola gelmeyenlerin sonunun nasıl olduğuna bir bak!
Diyanet İşleri (eski)
Uyarılanların âkıbetinin ne olduğuna bir bak!
Diyanet Vakfi
Uyarılanların sonunun nasıl olduğuna bir bak.
Edip Yüksel
Sonra da bak o inzar edilenlerin akıbeti nasıl oldu?
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da bak o uyarılanların sonu nasıl oldu?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra da bak o uyarılanların sonu nasıl oldu?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Bak, o uyarılanların sonu nice oldu.
Seyyid Kutub
Uyarılanların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
Gültekin Onan
Bak, o korkutulanların akıbeti nice oldu!
Hasan Basri Çantay
Artık bak, o korkutulanların âkıbeti nasıl oldu?
Hayrat Neşriyat
Bir bak; uyarılanların akıbeti nice oldu.
İbni Kesir
Bak şu uyarılmış olanların haline!
Muhammed Esed
(72-74) Yemin olsun ki, onların içinde korkutucular göndermiş idik. Artık bak, o korkutulmuş olanların akibetleri nasıl oluverdi? Allah'ın ihlâsa erdirilmiş olan kulları müstesna.
Ömer Nasuhi Bilmen
Bak! O uyarılanların sonu nasıl oldu?
Ömer Öngüt
Uyarılanların sonu nasıl oldu bir bak!
Şaban Piriş
İşte bak ve düşün: O uyarılanların âkıbeti nice oldu?
Suat Yıldırım
Bak, o uyarılanların sonu nice oldu.
Süleyman Ateş
Uyarılıp korkutulanların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
Tefhim-ul Kuran
Şimdi bak, uyarılanların sonu ne oldu?
Ümit Şimşek
Bir bak, nasıl oldu uyarılanların sonu!
Yaşar Nuri Öztürk
Bak da gör, uyarılanların sonucu ne oldu?
Abdullah Parlıyan
Uyarılanların sonucunun ne olduğuna bir bak!
Bayraktar Bayraklı
(72-73) Andolsun, biz onlara da uyarıcılar göndermiştik. Şimdi bak, uyarılıp ta yola gelmeyenlerin sonu ne oldu?
Cemal Külünkoğlu
Uyarılıp korkutulanların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak!
Kadri Çelik
İşte, uyarılmış bulunan bu nesillerin sonu nasıl oldu bir bak!
Ali Ünal
Uyarılanların âkıbetinin ne olduğuna bir bak!
Harun Yıldırım
dön de bir bak şu uyarılmış olanların akıbeti nasılmış?
Mustafa İslamoğlu
Bak, uyarılanların sonu nasıl oldu!
Sadık Türkmen
Bak bakalım, uyarılanların sonu nasıl olmuş.
İlyas Yorulmaz
O zaman uyarılanların akıbetleri nasıl oldu, bak!
İmam İskender Ali Mihr