ASR SURESİ 2. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 3 âyettir. Asr, çağ, ikindi vakti, uzun zaman demektir.
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿٢﴾
ASR SURESİ 2. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak ki |
el insâne | insan |
le | gerçekten, mutlaka |
fî | içinde, ...'de/...'da |
husrin | hüsran |
Muhakkak ki insan, gerçekten hüsrandadır.
ASR SURESİ 2. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
(1-2) Andolsun zamana ki, insan gerçekten ziyan içindedir.
Diyanet İşleri
Şüphe yok ki insan, elbette zararda, ziyanda.
Abdulbaki Gölpınarlı
İnsan gerçekten ziyan içindedir.
Adem Uğur
Muhakkak ki insan, hüsran içindedir!
Ahmed Hulusi
İmanla güvene kavuşmadıkça, müslümanca yaşayıp kin, nefret ve ihtiraslarını yenmedikçe, Peygamberin sorumluluğuna eş görevler yapmadıkça, hakkı, sorumluluğu ve sabrederek mücadeleye devamı, birliği birbirlerine tavsiye etmedikçe, âhireti unutarak dünyaya bağlanıp, şeytanî güçlerle işbirliğine devam ettikçe insanlar, müslümanlar elbette zarardadır, hüsrandadır.
Ahmet Tekin
Gerçekten insan ziyan içindedir.
Ahmet Varol
Gerçekten insan, ziyandadır.
Ali Bulaç
Gerçekten insan (çalışmalarında) ziyandadır;
Ali Fikri Yavuz
Insan hic suphesiz husran icindedir.
Bekir Sadak
insan gerçekten zarardadır.
Celal Yıldırım
İnsan hiç şüphesiz hüsran içindedir.
Diyanet İşleri (eski)
(1-3) Asra yemin ederim ki insan gerçekten ziyan içindedir. Bundan ancak iman edip iyi ameller işleyenler, birbirlerine hakkı tavsiye edenler ve sabrı tavsiye edenler müstesnadır.
Diyanet Vakfi
İnsanlar zarardadır.
Edip Yüksel
İnsan mutlak bir husranda
Elmalılı Hamdi Yazır
insan mutlaka bir ziyandadır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İnsan mutlaka ziyandadır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
İnsan mutlak hüsrandadır.
Seyyid Kutub
Gerçekten insan, ziyandadır.
Gültekin Onan
muhakkak insan kat'î bir ziyandadır.
Hasan Basri Çantay
Şübhesiz ki insan, gerçekten hüsrandadır!
Hayrat Neşriyat
Muhakkak insan, hüsrandadır.
İbni Kesir
Gerçek şu ki, insan ziyandadır;
Muhammed Esed
Şüphe yok insan, elbette bir ziyandadır.
Ömer Nasuhi Bilmen
İnsan gerçekten hüsran içindedir.
Ömer Öngüt
İnsanlık hüsranda.
Şaban Piriş
İnsanlar hüsranda.
Suat Yıldırım
İnsan ziyandadır.
Süleyman Ateş
Gerçekten insan, ziyan içindedir.
Tefhim-ul Kuran
İnsan hüsrandadır.
Ümit Şimşek
İnsan, gerçekten tam bir hüsran içindedir!
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'ın gösterdiği yolda yürümeyen insan mutlaka ziyandadır.
Abdullah Parlıyan
Elbette insan ziyandadır.
Bayraktar Bayraklı
(1-2) Asra (zamana/çağa/ikindi vaktine) yemin olsun ki, gerçekten insan (çalışmalarında) ziyandadır.
Cemal Külünkoğlu
Ki gerçekten insan hüsran içindedir.
Kadri Çelik
Şurası bir gerçek ki, hüsrandadır insan.
Ali Ünal
Gerçekten, insan kesin ziyandadır.
Harun Yıldırım
Elbet insanoğlu tarifsiz bir kayıptadır;
Mustafa İslamoğlu
Gerçekten insan hüsran/stres/bunalım içindedir.
Sadık Türkmen
Gerçekten insanlar ziyan içindedir.
İlyas Yorulmaz
Muhakkak ki insan, gerçekten hüsrandadır.
İmam İskender Ali Mihr